PERCIBIÓ - перевод на Русском

получила
recibió
obtuvo
consiguió
ha
dieron
ganó
goza
adquirió
получило
recibió
obtuvo
ha
consiguió
adquirió
percibió
cobró
ganó
se concedió
получал
recibió
tenía
ganó
consiguió
ha
percibía
получил
recibió
obtuvo
consiguió
dieron
ha
ganó
adquirió

Примеры использования Percibió на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El funcionario no presentó una reclamación fraudulenta, pero percibió una suma a la que no tenía derecho.
Сотрудник не представлял поддельных документов, однако получил сумму, на которую он не имел права.
Sin embargo, en la realidad, el Gobierno congoleño no percibió ni ganó ni un euro adicional.
Однако в действительности конголезское правительство не получило ни одного дополнительного евро.
en 1998 Strabag percibió 935.373 marcos de indemnización en relación con ese elemento de la pérdida.
в 1998 году" Страбаг" получила компенсацию в сумме 935 373 немецких марок в отношении этого элемента потерь.
La remuneración se establece sobre la base del salario medio que el empleado percibió en los últimos tres meses de trabajo.
Он устанавливается на основе размера средней заработной платы, полученной работником за последние три месяца, предшествовавшие заболеванию или травме.
Pero Emily percibió que sus motivos eran incluso más oscuros
Но Эмили почувствовала, что его мотивы еще более глубокие
Azerbaiyán percibió la propuesta de modo similar y por ese mismo motivo la rechazó,
Азербайджан аналогичным образом воспринял это предложение и по той же причине отверг его- вновь доказав
Al menos así lo percibió la población nigerina que organizó espontáneamente manifestaciones de apoyo al nuevo régimen.
По крайней мере, таким образом он был расценен народом Нигера, который с искренним энтузиазмом организовывал демонстрации в поддержку нового режима.
Al inicio del siglo XXI el mundo percibió la grave realidad de los nuevos desafíos y amenazas.
В начале XXI века мир почувствовал мрачную реальность новых вызовов и угроз.
Cuando Jesús percibió su incredulidad, dijo:«¿Quiénes son mis auxiliares en la vía que lleva a Alá?».
И когда Иса почувствовал в них неверие, то сказал:" Кто мои помощники Аллаху?".
El Relator Especial percibió claramente el terror que sienten muchas personas de Timor oriental que tuvo la oportunidad de encontrar.
Специальный докладчик мог явственно ощущать страх, в котором пребывали многие жители Восточного Тимора, с которыми он встречался.
De algún modo, él percibió que una de mis antepasadas tenía una bioquímica compatible con su matriz energética.
Каким-то образом он понял, что кто-то из моих предков обладает биохимией, совместимой с его энергетической матрицей.
Cuando Jesús percibió su incredulidad, dijo:«¿Quiénes son mis auxiliares en la vía que lleva a Alá?».
Когда Иса( Иисус) почувствовал их неверие, он сказал:« Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?».
Con el tiempo, percibió que algunas cosas… él no le podía enseñar.
Со временем, он осознал, что есть вещи, которым он не может научить ее.
su éxito académico enmascararon un desprecio creciente por lo que él percibió como el materialismo vacío de la sociedad norteamericana.
академический успех стали импульсом для его растущего презрения к тому, что он рассматривал как меркантильность американского общества.
de diciembre de 2001, la Oficina percibió la suma de 1.166.839 dólares.
закончившийся 31 декабря 2001 года, поступления ЮНОПС составили 1 166 839 долл. США.
El Grupo considera asimismo que la Anchor Fence no percibió ningún pago por el alambre no entregado
Группа также считает, что" Энкор фенс" не получила оплату за недопоставленную проволоку
En el bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 la UNOPS percibió un total de 12,2 millones de dólares
За двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года, ЮНОПС получило в общей сложности 12, 2 млн. долл.
El autor percibió por última vez esas ayudas en mayo de 2005,
В последний раз автор получал такую помощь в мае 2005 года,
de los que el Gobierno percibió 10 millones.
из которых правительство получило 10 млн. долл. США.
que nunca percibió su pensión especial como antiguo Presidente del Sóviet Supremo
никогда не получал специальной пенсии в качестве бывшего Председателя Верховного совета,
Результатов: 84, Время: 0.0724

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский