PIDE A LA JUNTA DE AUDITORES - перевод на Русском

просит комиссию ревизоров
pide a la junta de auditores
solicita a la junta de auditores

Примеры использования Pide a la junta de auditores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reitera su decisión 48/487, de 24 de marzo de 1994, en la que pidió a la Junta de Auditores que efectuase una comprobación de cuentas especial de todos los aspectos de las adquisiciones para las operaciones de mantenimiento de la paz
Подтверждает свое решение 48/ 487 от 24 марта 1994 года, в котором она просила Комиссию ревизоров провести специальную ревизию всех аспектов снабжения операций по поддержанию мира
En el párrafo 11 de su resolución 58/270, la Asamblea General pidió a la Junta de Auditores que, en consulta con el Secretario General,
В пункте 11 своей резолюции 58/ 270 Генеральная Ассамблея просила Комиссию ревизоров, в консультации с Генеральным секретарем,
la Comisión Consultiva pidió a la Junta de Auditores que hiciera una evaluación amplia de todos los aspectos de la aplicación de las disposiciones relativas al equipo de propiedad de los contingentes,
Консультативный комитет просил Комиссию ревизоров провести всеобъемлющую оценку всех аспектов соблюдения процедур применительно к принадлежащему контингентам имуществу,
La Comisión recomienda que se pida a la Junta de Auditores y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que intensifiquen su colaboración
Он рекомендует просить Комиссию ревизоров и Управление служб внутреннего надзора активизировать сотрудничество
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto pidió a la Junta de Auditores que evaluara la evolución de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам обратился к Комиссии ревизоров с просьбой подготовить оценку динамики изменения объема средств на вспомогательном счете для операций по поддержанию мира.
los retrasos en su ejecución y pidió a la Junta de Auditores que realizara una auditoría general.
Генеральная Ассамблея просила Комиссию ревизоров провести комплексную ревизию.
la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura, y pidió a la Junta de Auditores que le presentara un informe anual sobre el proyecto.
осуществлением генерального плана капитального ремонта и просила Комиссию ревизоров представить ежегодный доклад об осуществлении этого проекта.
supervisaran el desarrollo y la ejecución del plan maestro, y pidió a la Junta de Auditores que le presentara un informe anual sobre el proyecto.
осуществлением генерального плана капитального ремонта и просила Комиссию ревизоров представить Ассамблее ежегодный доклад об осуществлении этого проекта.
la Asamblea General solicitó a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que pidiera a la Junta de Auditores que realizase una auditoría general de la ejecución del proyecto Umoja.
Генеральная Ассамблея просила Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам обратиться к Комиссии ревизоров с просьбой проводить всестороннюю ревизию деятельности по осуществлению Администрацией проекта<< Умоджа>>
A fin de mejorar la estructura de buena gestión, las delegaciones sugirieron que el PNUD y el UNFPA pidieran a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas que presentase su informe a la Junta Ejecutiva.
В целях совершенствования структуры управления делегации предложили, чтобы ПРООН и ЮНФПА просили Комиссию ревизоров Организации Объединенных Наций представлять свой доклад Исполнительному совету.
de Presupuesto puede pedir a la Junta de Auditores que realice determinados exámenes
бюджетным вопросам может просить Комиссию ревизоров провести определенные конкретные проверки
la ejecución del plan maestro de mejoras de capital, y pidió a la Junta de Auditores y a todos los demás órganos de supervisión que correspondiera que emprendieran de inmediato las actividades de supervisión
осуществлением генерального плана капитального ремонта и просит Комиссию ревизоров и все другие соответствующие надзорные органы немедленно приступить к надзорной деятельности
En la resolución 51/225, de 3 de abril de 1997, la Asamblea General pidió a la Junta de Auditores que le presentara propuestas, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, para mejorar la aplicación por el Secretario General y los jefes ejecutivos de los fondos
В своей резолюции 51/ 225 от 3 апреля 1997 года Генеральная Ассамблея просила Комиссию ревизоров представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии предложения в отношении внесения улучшений в сферу осуществления Генеральным секретарем
en el párrafo 11 de su resolución 58/270, pidió a la Junta de Auditores que examinara la metodología del ajuste
Генеральная Ассамблея в пункте 11 своей резолюции 58/ 270 просила Комиссию ревизоров проанализировать методологию пересчета
Solicita a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que pida a la Junta de Auditores que realice una auditoría general de la ejecución del proyecto Umoja
Просит Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам обратиться к Комиссии ревизоров с просьбой проводить всестороннюю ревизию деятельности по осуществлению проекта<<
La Asamblea General, en su resolución 54/18, de 29 de octubre de 1999, pidió a la Junta de Auditores que realizara, como cuestión de prioridad, una auditoría detallada de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait y, en particular, de la cuestión
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 54/ 18 от 29 октября 1999 года просила Комиссию ревизоров в первоочередном порядке провести всеобъемлющую проверку деятельности Ирако- кувейтской миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению( ИКМООНН),
Tras el examen de los informes arriba mencionados, la Asamblea General, en el párrafo 11 de su resolución 58/270, pidió a la Junta de Auditores que examinara la metodología del ajuste,
После рассмотрения упомянутых выше докладов Генеральная Ассамблея в пункте 11 своей резолюции 58/ 270 просила Комиссию ревизоров проанализировать методологию пересчета
En el párrafo 186 de su resolución 52/249, de 23 de diciembre de 1999, la Asamblea General pidió a la Junta de Auditores que presentara un informe sobre el estado de la aplicación de las recomendaciones formuladas en su informe sobre el estudio de gestión de la secretaría de la CAPI(A/52/811) y que formulara nuevas recomendaciones a este respecto.
В пункте 186 своей резолюции 54/ 249 от 23 декабря 1999 года Генеральная Ассамблея просила Комиссию ревизоров представить доклад о ходе осуществления рекомендаций, содержащихся в ее докладе об обзоре организации работы секретариата КМГС( А/ 52/ 811), и вынести дополнительные рекомендации в этой связи.
Solicita a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que pida a la Junta de Auditores que analice exhaustivamente las proyecciones de los costos finales solicitadas en el párrafo 12 supra
Просит Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам обратиться к Комиссии ревизоров с просьбой тщательно проанализировать прогнозы в отношении окончательной суммы расходов,
La Asamblea solicitó también a la Comisión Consultiva que pidiera a la Junta de Auditores que realizara una auditoría general de la ejecución del proyecto Umoja
Ассамблея просила также Консультативный комитет обратиться к Комиссии ревизоров с просьбой проводить всестороннюю ревизию деятельности по осуществлению проекта<<
Результатов: 47, Время: 0.0462

Pide a la junta de auditores на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский