PLANIFICARON - перевод на Русском

планировали
planeamos
planificaron
tenían previsto
planes
habían previsto
pensaban
se proponían
proyectaban
la intención
планирование
planificación
planificar
programación
planear
planeamiento
планировал
planeaba
tenía previsto
había previsto
plan
pensaba
planificó
proyectaba
intención
se proponía
planeo
планируют
tienen previsto
planean
se proponen
proyectan
planifican
planes
piensan
intención
han previsto
está previsto

Примеры использования Planificaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asistieron a ese curso práctico expertos que prepararon el anteproyecto de documento de antecedentes y planificaron las actividades que se organizarían a modo de preparación del Congreso;
В его работе приняли участие эксперты, которые подготовили первый проект справочного документа и запланировали мероприятия по подготовке к Конгрессу;
A mediados de 2013 las fuerzas de seguridad afganas pusieron en marcha operaciones militares decisivas que ellas mismas planificaron y ejecutaron.
В середине 2013 года афганские силы безопасности перешли к наступательным военным операциям, которые они спланировали и осуществили самостоятельно.
cristianos es exactamente lo que desean los enemigos y los que planificaron esta situación descabellada.
что нужно врагам и организаторам этих безумных злодеяний.
Además, las dos organizaciones planificaron, financiaron y ejecutaron conjuntamente actividades en materia de patrimonio cultural,
Помимо этого, обе организации совместно планировали, финансировали и осуществляли деятельность по вопросам культурного наследия,
Durante el período inicial, los organismos fundadores y los países anfitriones coordinaron y planificaron las reuniones del Grupo(por ejemplo,
В первоначальный период работы Лондонской группы координация и планирование совещаний осуществлялись учреждениями- основателями
El Comité reitera la conclusión de su informe anterior en el sentido de que nada indica que Israel haya abierto investigaciones de las acciones de quienes diseñaron, planificaron, ordenaron y supervisaron la Operación Plomo Fundido.
Комитет повторяет содержащийся в его предыдущем докладе вывод о том, что не имеется указаний на то, что Израиль возбудил расследования по действиям тех лиц, которые разрабатывали, планировали, санкционировали или контролировали операцию" Литой свинец".
Tampoco hay indicios de que Israel haya abierto investigaciones sobre la conducta de quienes diseñaron, planificaron, ordenaron y supervisaron la" Operación Plomo Fundido".
Подобным же образом не имеется указаний на то, что Израиль возбудил расследования по действиям тех лиц, которые разрабатывали, планировали, отдавали соответствующие приказы или надзирали за операцией" Литой свинец".
importante en el conflicto de Darfur, e incluso planificaron, ordenaron, autorizaron
которые играли существенную роль в конфликте в Дарфуре, включая планирование, отдачу приказов,
Parecería más bien que quienes planificaron y organizaron los ataques contra las aldeas tenían la intención de expulsar a las víctimas de sus hogares,
Скорее представляется, что те, кто планировал и организовывал нападения на деревни, имели намерение выгнать жертвы из их домов,
la milicia Shabbiha planificaron y realizaron operaciones conjuntas con órdenes de disparar a matar para disolver las manifestaciones.
боевики" шаббиха" планировали и проводили совместные акции по разгону демонстрантов, в ходе которых открывался огонь на поражение.
Antes bien, parecería que quienes planificaron y organizaron los ataques contra las aldeas tenían la intención de expulsar a las víctimas de sus hogares,
Происходило же, как представляется, следующее: те, кто планировал и организовывал нападения на деревни, вынашивали намерение выгнать жертв из их домов,
incluidas fuentes azerbaiyanas, demuestra de forma convincente que las fuerzas de defensa de la República de Nagorno-Karabaj no planificaron, y sobre todo no perpetraron, ninguna matanza de civiles en el asentamiento de Jodzali.
в том числе азербайджанских, убедительно показывает, что Силы самообороны НКР не планировали и, тем более, не предпринимали никаких акций по массовому истреблению гражданского населения селения Ходжалы.
Parecería más bien que quienes planificaron y organizaron los ataques contra las aldeas tenían la intención de expulsar a las víctimas de sus hogares,
Скорее похоже на то, что те, кто планировал и организовывал нападения на деревни, хотели заставить жертв покинуть свои дома,
aceptó la realización de visitas, éstas se debatieron y planificaron a través de conferencias telefónicas facilitadas por la Secretaría.
то для обсуждения и планирования такой поездки при поддержке Секретариата проводились селекторные совещания.
de evitar el colapso de los centros de las ciudades, por lo que planificaron con ese objetivo un desarrollo urbano con varios polos.
избежать заторов в центральной части городов, планируя с этой целью многополярное городское развитие.
sino también contra quienes planificaron dichas políticas.
в отношении лиц, планирующих такую политику.
Del mismo modo, al o los que planificaron y dispusieron la actividad criminal del mercenario,
Аналогичным образом это касается лица или лиц, которые осуществляли планирование и отдали приказ об осуществлении уголовной наемнической деятельности,
Del número total de países que planificaron la serie de censos de 2010,
Из общего числа стран, составивших планы по проведению переписей раунда 2010 года,
Del número total de países que planificaron censos para 2010,
Из общего количества стран, в которых планировалось проведение переписи в 2010 году,
La Misión y los asociados de las Naciones Unidas planificaron y coordinaron una campaña de información de gran escala para facilitar la reubicación de los desplazados internos de albergues provisionales en zonas de peligro a alojamientos más seguros antes de la temporada de lluvias.
Миссия и партнеры Организации Объединенных Наций спланировали и скоординировали проведение крупномасштабной информационной кампании в поддержку переселения внутренне перемещенных лиц из опасных временных жилищ в более безопасные места до наступления сезона дождей.
Результатов: 70, Время: 0.0608

Planificaron на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский