POR EL INFORME - перевод на Русском

за доклад
por el informe
por su memoria
presentación
отчетом
informe
acta
reporte
un documento
relato
за отчет
informe

Примеры использования Por el informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunas delegaciones expresaron su agradecimiento por el informe y observaron con satisfacción su valor añadido
Некоторые делегации дали высокую оценку докладу и с удовлетворением отметили его информативную ценность
Estas inversiones aportan recursos generales vinculados con las funciones de supervisión de acuerdo con los niveles sugeridos por el informe de la Dependencia Común de Inspección(DCI) JIU/REP/2006/2.
Эти инвестиции позволяют увязать общие ресурсы с надзорными функциями в соответствии с уровнями, предлагаемыми ОИГ в ее докладе JIU/ REP/ 2006/ 2.
Nueva Zelandia no pueden, no obstante, ocultar su decepción por el informe de la Comisión Consultiva.
Новой Зеландии не могут скрыть своего разочарования по поводу доклада Консультативного комитета.
Los debates habían consistido en un diálogo cabal que demostraba el interés del Comité por el informe.
Обсуждение приняло форму серьезного диалога, что свидетельствует о проявленном Комитетом интересе к докладу.
empezando por el informe para 2001.
начиная с отчета за 2001 год.
Debería ponerse término a la práctica de sustituir el concepto de la misión por el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad.
Следует отказаться от практики замены концепций миссий докладами Генерального секретаря Совету Безопасности.
En cuanto a los aspectos sustantivos de su labor, es evidente que ha habido un tremendo incremento en el volumen de trabajo del Consejo durante el período cubierto por el informe.
Что касается существенных аспектов его работы, ясно, что произошло огромное возрастание объема работы Совета за подотчетный период.
que al final del período abarcado por el informe están trabajando para la entidad que presenta el informe..
прикомандированных работников), занятых на представляющем отчетность предприятии на конец отчетного периода.
El informe ayuda también a ilustrar el debate actual. Mi delegación quisiera manifestar su agradecimiento al Secretario General por el informe de este año.
Доклад помогает информировать участников данной дискуссии, и моя делегация хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за доклад, представленный в этом году.
26 delegaciones hicieron declaraciones encomiando a Polonia tanto por la calidad de su exposición como por el informe nacional.
которые дали высокую оценку как качеству выступления представителя Польши, так и национальному докладу страны.
sanciones aplicadas durante el período abarcado por el informe del Estado parte.
назначенных санкциях в период, рассматриваемый в докладе государства- участника.
En 2005, el CAT acogió con satisfacción el hecho de que no se hubiera comunicado ningún caso de tortura en Finlandia durante el período abarcado por el informe.
В 2005 году КПП с удовлетворением отметил тот факт, что за отчетный период не поступило ни одного сообщения о применении пыток в Финляндии108.
otros expresaron preocupación por el informe.
другие члены выразили обеспокоенность по поводу доклада.
Aprovecho esta oportunidad para expresar nuestro reconocimiento al Presidente de la Corte Penal Internacional por el informe de la Corte(véase A/65/313), que contiene información
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и выразить признательность Председателю Международного уголовного суда( МУС) за доклад Суда( см. А/ 65/ 313),
probadas por el informe de los expertos, y que al demandado se le había denegado una oportunidad apropiada para exponer los méritos de su caso.
подтвержденные отчетом экспертов, и ответчик был лишен надлежащей возможности представить свои объяснения по делу.
La mayor parte de las delegaciones expresó su aprecio por el informe de la CCAAP, pero algunas observaron el tono negativo del informe
Хотя большинство делегаций выразили признательность за доклад ККАБВ, некоторые из них отметили негативный тон доклада
sustituyendo el informe sobre transacciones inmobiliarias,etc., por el informe sobre adquisición de tierras por parte de extranjeros.
участков иностранцами была упрощена путем замены отчета о сделках с недвижимостью и т. д. отчетом о приобретении земли иностранцами.
Uganda manifiesta su agradecimiento al Secretario General por el informe de su Enviado Especial, Sr. Chinmaya Gharekhan,
Уганда выражает признательность Генеральному секретарю за доклад его Специального посланника г-на Чинмая Гарехана,
La Reunión expresó su reconocimiento por el informe del Programa de Patrocinio de la CAC,
Совещание выразило признательность за доклад о Программе спонсорства в рамках КНО,
quiero dar las gracias al Secretario General por el informe que figura en el documento A/54/379,
Прежде всего мне хотелось бы поблагодарить Генерального секретаря за доклад, содержащийся в документе A/ 54/ 379
Результатов: 641, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский