PRÁCTICAS RELACIONADAS CON - перевод на Русском

практики связанной с
виды практики в связи с
prácticas relacionadas con
практики относящихся к

Примеры использования Prácticas relacionadas con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
políticas y prácticas relacionadas con el VIH y el SIDA; y.
включая разработку и осуществление связанного с ВИЧ/ СПИДом законодательства, политики и практики; а также.
instituciones y prácticas relacionadas con los derechos humanos.
учреждений и практики, относящихся к правам человека.
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas con la incorporación de la gestión racional de los productos químicos y los desechos peligrosos
извлеченных уроков и оптимальных видов практики в связи с обеспечением учета аспектов рационального регулирования химических веществ
por lo tanto, en condiciones de utilizar nuevas técnicas y prácticas relacionadas con la rehabilitación del medio ambiente,
в связи с чем они лучше всего могут использовать новые методы и практики, связанными с восстановлением окружающей среды,
compartiendo información actualizada y nueva información sobre iniciativas y buenas prácticas relacionadas con los temas examinados por el Grupo de trabajo en su segunda reunión.
далее делиться новой информацией об инициативах и успешных видах практики в связи с темами, которые рассматривались Рабочей группой на ее втором совещании.
la circuncisión femenina, la preferencia por los hijos varones y las prácticas relacionadas con el embarazo y el parto.
предпочтительное отношение к детям мужского пола и традиционная практика, связанная с беременностью и родами.
El propósito del informe es examinar las políticas y prácticas relacionadas con las actividades generadoras de ingresos del sistema de las Naciones Unidas con miras a establecer un marco normativo coherente para esas actividades
В докладе предпринимается попытка проана- лизировать политику и практику системы Орга- низации Объединенных Наций, связанную с прино- сящими доход видами деятельности, с целью опре- деления согласованных программных рамок для такой деятельности,
prevén mayor protección contra cualesquiera prácticas relacionadas con actos de corrupción
поправки к нему обеспечивают дополнительную защиту от любых видов практики, связанных с проявлениями коррупции;
En la sesión de la mañana se examinaron las estrategias y prácticas relacionadas con la delincuencia urbana, mientras que la sesión de la tarde se centró en
В первой половине дня на семинаре- практикуме были рассмотрены стратегии и методы деятельности применительно к преступности в городах,
que sería útil que se incluyera un resumen conciso de las principales observaciones o buenas prácticas relacionadas con disposiciones específicas de la Convención.
что было бы желательно иметь краткое резюме основных комментариев или информации об успешных видах практики применительно к конкретным положениям Конвенции.
lo que abre la posibilidad de prohibir y perseguir las prácticas relacionadas con el turismo de trasplantes.
тем самым открывая потенциальные возможности для запрещения практики, связанной с трансплантационным туризмом, и преследования за нее в судебном порядке.
Recordando que el Comité de Derechos Humanos ha denunciado en su informe de octubre de 1995(A/50/40) varias prácticas relacionadas con el sistema de castas,
Напоминая, что Комитет по правам человека в своем докладе от октября 1995 года( A/ 50/ 40) осудил некоторые виды практики в связи с кастовой системой,
estándares y prácticas relacionadas con el estado de derecho.
стандартов и практики, относящихся к верховенству права.
Otra diferencia en las prácticas relacionadas con el matrimonio era que en Asia las novias jóvenes solían estar bajo el control de la suegra,
Еще одним различием в практике, связанной с браком, является тот факт, что в Азии молодая невеста зачастую
Otra diferencia en las prácticas relacionadas con el matrimonio es que en Asia las novias jóvenes suelen estar bajo el control de la suegra,
Еще одним различием в практике, связанной с браком, является тот факт, что в Азии молодая невеста зачастую
ciertos Estados podrían tener que excluir las prácticas relacionadas con los créditos frente al consumidor(véase A/CN.9/486, párr. 116).
потребуется исключить отдельные виды практики, связанные с потребительской дебиторской задолженностью( см. А/ CN. 9/ 486, пункт 116).
se incluían el intercambio de información sobre actividades de creación de capacidad y buenas prácticas relacionadas con la aplicación del séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio
в том числе обмен информацией о деятельности по созданию потенциала, а также об оптимальных видах практики, связанной с реализацией седьмой цели развития, поставленной в Декларации тысячелетия,
asociados de la industria y otros, 80 países integraron las dimensiones ambientales en la formulación de políticas y prácticas relacionadas con la salud, el agua,
другими партнерами 80 стран обеспечили учет экологических соображений в процессе формирования политики и в практической деятельности, связанной со здравоохранением, водопользованием,
La evaluación de las buenas y malas prácticas relacionadas con esos casos de oposición
Оценка как позитивного, так и негативного практического опыта, связанного с этими случаями сопротивления
otras cuestiones de procedimiento examine las prácticas relacionadas con la publicación de esas listas consolidadas,
другим процедурным вопросам рассмотреть вопрос о практике, связанной с выпуском этих сводных перечней,
Результатов: 53, Время: 0.0839

Prácticas relacionadas con на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский