PRACTICADO - перевод на Русском

практикуемый
practicado
ejercido
осуществляемый
ejecutado
realizado
ejercido
emprendido
cabo
aplicado
marcha
administrado
efectuado
проведено
se celebraron
realizado
cabo
organizado
celebración
de celebrarse
se impartieron
emprendido
hecho
efectuado
практики
prácticas
jurisprudencia
произведен
realizado
producido
se efectuó
fabricado
se hace
practicado
cabo
практикуемым
practicado
проводимого
realizado
celebrada
cabo
efectuado
emprendido
organizado
celebración
pasan
convocado
practicado
практике
práctica
jurisprudencia
произведены
producidas
efectuado
se habían realizado
fabricados
hecho
practicado

Примеры использования Practicado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno de los Estados Unidos ha practicado la expulsión colectiva en el siglo XIX al margen de los casos de guerra".
Коллективная высылка не в военное время практиковалась правительством Соединенных Штатов Америки еще в XIX веке".
Encargada de varias misiones de investigación relativas al genocidio practicado en Rwanda en 1994,
Отвечала за организацию ряда миссий по расследованию актов геноцида в Руанде, совершенных в 1994 году, которые были проведены в Руанде, Бельгии,
alentado y practicado por los regímenes radicales de nuestra región.
поощряется и практикуется радикальными режимами нашего региона.
El Dr. Stankovic señaló que su institución había atendido por lo menos a 6.500 heridos de guerra y practicado no menos de 4.500 autopsias.
Д-р Станкович заявил, что в ВМА не менее 6 500 раненым была оказана медицинская помощь и было произведено не менее 4 500 вскрытий.
se debe condenar el terrorismo practicado por un Estado ocupante.
должно осуждать терроризм, практикуемый оккупирующим государством.
las organizaciones humanitarias han practicado más de 130.000 reconocimientos médicos, con los consiguientes tratamientos.
гуманитарными организациями было проведено свыше 130 000 медицинских обследований и назначено необходимое лечение.
donde han practicado exámenes y atendido a 10.947 militares
где ими было проведено обследование и лечение 10 947 пациентов из числа военнослужащих
el Grupo acordó sustituir las palabras“se haya solicitado o practicado” por“se hizo o solicitó”.
В этой связи группа решила заменить слова" затребован или произведен" словами" осуществлен или запрошен".
se regirá por la ley del Estado en que se haya solicitado o practicado el embargo.
его освобождения регулируется законом государства, в котором арест затребован или произведен.
Ahora bien, este derecho fue concebido y practicado en una época en que las normas del debido proceso tal como están definidas por el derecho internacional contemporáneo
Однако это право было разработано и осуществлялось на практике в то время, когда не были известны и не применялись нормы справедливого судебного разбирательства,
Aunque en algunos de los casos se han practicado detenciones, no se ha determinado
Хотя в некоторых из этих случаев были произведены аресты, ни личность убийц,
En la solicitud se indica que tras un reconocimiento general practicado en junio de 1982 se registraron 113 campos de minas,
Запрос указывает, что общее обследование, проведенное в июне 1982 года, зарегистрировало 113 минных полей
se cierren los ojos ante el terrorismo de Estado practicado diariamente por Israel en el Golán sirio ocupado
попустительствовать государственному терроризму, ежедневно практикуемому Израилем на оккупированных сирийских Голанах
el desarrollo de instrumentos adecuados, los Estados miembros de la región deberían potenciar su lucha contra el blanqueo de dinero practicado a través del uso indebido de sistemas de remesas alternativos;
разработки соответствующих инструментов государствам- членам региона следует усилить борьбу с отмыванием денег, осуществляемым посредством злоупотребления возможностями альтернативных систем перевода денежных средств;
y el terrorismo practicado por ciertos fundamentalistas o ciertos grupos que se dicen religiosos y que se desvían del Islam.
и терроризмом, который практикуют отдельные фундаменталистские, так называемые религиозные группировки, являющиеся отступниками от религии ислама.
la cría de renos por ambos grupos difiere en que el pastoreo practicado por los autores se basa únicamente en la utilización de pastos naturales.
условия оленеводства в этих двух хозяйствах различаются тем, что оленеводство, практикуемое авторами, основано исключительно на использовании природных пастбищных угодий.
Además, la comunidad internacional debería reunirse para asegurar la armonización multilateral de las normas a fin de eliminar el proteccionismo oculto y el dumping practicado por los grandes exportadores netos de alimentos.
Кроме того, международному сообществу следует объединить усилия для обеспечения многостороннего согласования стандартов в целях искоренения скрытого протекционизма и демпинга, которые практикуют крупные нетто- экспортеры продовольствия.
Los procesos de aprendizaje que parten desde la base pueden proporcionar lecciones esenciales en los métodos de autoprotección que se han desarrollado y practicado en las aldeas e incluso a nivel familiar en lugares de violencia y represión recurrentes.
Процесс обучения на всех уровнях позволяет ознакомить учащихся с методами самозащиты, которые были разработаны и практикуются в деревнях и даже на уровне семьи в местах, где не прекращается насилие и репрессии.
la tortura sigue siendo un fenómeno mundial practicado ampliamente en muchos países. La principal causa estructural
пытки по-прежнему являются глобальным феноменом и широко применяются во многих странах, что в основном обусловлено такими причинами структурного характера,
El moletry, practicado en algunas localidades de la zona noroccidental del país,
Этот обычай практикуется в некоторых населенных пунктах северо-запада страны.
Результатов: 79, Время: 0.1081

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский