PREGUNTÓ SI - перевод на Русском

ли
si
lee
es
li
acaso
no
спросил
preguntó
dijo
pidió
поинтересовался
preguntó
pidió información
quiso saber
pidió
indagó
deseaba saber
задал вопрос
preguntó
formula una pregunta
hizo una pregunta
planteó una cuestión
cuestionó
planteó una pregunta
поинтересовалась
preguntó
quiso saber
pidió información
pidió
interesó
deseaba saber
indagó
спросила
preguntó
dijo
pidió
por pedírmelo
задала вопрос
preguntó
hice una pregunta
formuló preguntas
planteó una pregunta
planteó la cuestión
inquirió
cuestionó
спрашивали
preguntaron
dijeron
pidieron
me pregunta

Примеры использования Preguntó si на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Alguien me preguntó si estaba emocionado?
И никто не спросил меня, был я взволнован?
Preguntó si esas distinciones eran pertinentes en el marco de las comunicaciones digitales.
Он задал вопрос, насколько содержательно такое разграничение применительно к цифровым сообщениям.
De hecho, preguntó si tú y yo nos íbamos a mudar otra vez juntos.
Кстати, он спрашивал, съедемся ли мы с тобой снова.
Hasta que alguien me preguntó si habría otra aventura de la Momia.
До тех пор, пока они спрашивают меня, будут там Другим Мумия приключение.
¿Te preguntó si él te gustaba?
Он спросил тебя как ты к нему относишься?
Mi hermana preguntó si yo soy el padre.
Моя сестра спросила, если я отец ребенка.
Preguntó si ibas a estar de vuelta esta noche.
Он спрашивал, будешь ли ты дома вечером.
Preguntó si tenía influencia sobre Toby Ziegler.
Он спросил: имею ли я влияние на Тоби Зиглера.
Preguntó si se habían adoptado las medidas necesarias para garantizar la igualdad de género.
Она спросила о том, какие меры принимаются для обеспечения на практике гендерного равенства.
Y luego me preguntó si alguna vez había visto las estrellas.
И тогда она спросила меня, видела ли я звезды.
Primero vino a verme y me preguntó si retenía líquido.
Сначала она подошла ко мне и спросила, нет ли у меня проблем с выводом жидкости из организма.
Preguntó si se preveía aumentar el número
Она задала вопрос о том, намеревается ли Украина увеличить число
Preguntó si alguien habla alemán.
Он спросил, кто понимает по-немецки.
Cheryl de ventas preguntó si irás.
Шерил из отдела продаж интересовалась насчет тебя.
No se, me preguntó si podía.
Ну не знаю. Он спросил меня.
Un tercero preguntó si sería factible que se modificaran los planes del Primer Ministro
Третий спросил, какова вероятность изменения планов премьер-министра и можно ли гарантировать,
Otro orador preguntó si el Banco Mundial también debería incorporarse
Один оратор поинтересовался, не следует ли привлечь в члены ККЗ
Creo que alguien le preguntó si usaba esteroides y dijo que no, y le creo por completo!
Думаю, кто-то его спросил о стероидах. и он ответил- Нет!
Preguntó si se disponía de información procedente de los litigantes sobre la eficacia de los procedimientos oficiosos
Он поинтересовался отзывами участников судебных разбирательств относительно эффективности неформальных
El observador de Nigeria preguntó si se puede adoptar alguna medida disuasiva de carácter internacional para evitar la ineptitud de los defensores públicos.
Наблюдатель от Нигерии задал вопрос о том, какие возможные меры могут быть приняты в отношении некомпетентного адвоката на международном уровне.
Результатов: 190, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский