PRESENTARA AL COMITÉ - перевод на Русском

представить комитету
presentar al comité
informara al comité
proporcionar al comité
presentar a la comisión
comuniquen al comité
a facilitar al comité
suministrar al comité
envíen al comité
a que informe al comité
представлять комитету
presentar al comité
informar al comité
proporcionar al comité
facilitar al comité
presente al comité
informando a la comisión
пред ставить пятнадцатой сессии комитета

Примеры использования Presentara al comité на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Comité recomendó que la Asamblea pidiera al Secretario General que presentara al Comité en su 46° período de sesiones,
A/ 60/ 16 и Corr. 1) Комитет рекомендовал Ассамблее обратиться к Генеральному секретарю с просьбой представить Комитету на его сорок шестой сессии, и затем представлять ежегодно,
Pidió al Director General que presentara al Comité de Programa y de Presupuesto en su 15º período de sesiones una revisión del marco programático de mediano plazo para el período 2000 a 2003, teniendo en cuenta la orientación general que figuraba en el documento IDB.20/9
Просил Генерального директора представить Комитету по программным и бюд- жетным вопросам на его пятнадцатой сессии пересмотренные рамки среднесрочной программы на 2000- 2003 годы, приняв во внимание установки общего характера, содержащиеся в докумен- те IDВ. 20/ 9, и замечания,
Por último, el Comité recomendó que se invitara al Secretario General a que presentara al Comité en su período de sesiones de 1995 un informe que complementara el que figura en el documento A/48/573-S/26705,
В конечном счете Комитет рекомендовал предложить Генеральному секретарю представить Комитету на его сессии 1995 года доклад в дополнение к докладу, содержащемуся в документе
En el párrafo 237 del informe sobre su 45° período de sesiones, el Comité recomendó que la Asamblea General pidiera al Secretario General que presentara al Comité en su 46° período de sesiones, y anualmente desde entonces, un informe sobre el progreso, incluidos los problemas, obstáculos y desafíos, así como los objetivos del sistema de las Naciones Unidas que
В пункте 237 доклада о работе своей сорок пятой сессии. Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее обратиться к Генеральному секретарю с просьбой представить Комитету на его сорок шестой сессии доклад-- и после этого представлять такой доклад на ежегодной основе-- о прогрессе,
En su 45° período de sesiones, el Comité del Programa y de la Coordinación recomendó que la Asamblea General pidiera al Secretario General que presentara al Comité en su 46° período de sesiones, y anualmente desde entonces, un informe sobre el progreso realizado por el sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África(NEPAD), un programa de la Unión Africana(véase A/60/16, párr. 237).
На своей сорок пятой сессии Комитет по программе и координации рекомендовал Генеральной Ассамблее обратиться к Генеральному секретарю с просьбой представить Комитету на его сорок шестой сессии-- а впоследствии представлять ему ежегодно-- доклад о поддержке системой Организации Объединенных Наций программы Африканского союза<< Новое партнерство в интересах развития Африки>>( НЕПАД)( см. А/ 60/ 16, пункт 237).
Desde que la entonces delegación checoslovaca presentara al Comité, hace ahora menos de 8 años, el 10º informe periódico, el país ha asistido al derrumbamiento del régimen comunista y a la escisión de la República Federal Checa
С тех пор, как менее восьми лет назад делегация Чехословакии представила Комитету десятый периодический доклад, его страна пережила падение коммунистического режима и раскол Чешской и Словацкой Федеративной Республики, оказавшие огромное воздействие на жизнь всех граждан Чешской Республики,
El Consejo pidió al Grupo que presentara al Comité un informe de mitad de período a más tardar el 15 de abril de 2008
Совет просил Группу представить Комитету до 15 апреля 2008 года промежуточный доклад и представить Совету через Комитет за 15 дней до
Por consiguiente, los informes presentados al Comité se preparan en colaboración con los interesados.
Поэтому доклады, представляемые Комитету, готовятся в сотрудничестве с заинтересованными сторонами.
Documentos presentados al Comité de Examen de la Aplicación.
Документы, представляемые Комитету по рассмотрению осуществления.
Documentos presentados al Comité de Ciencia y Tecnología.
Документы, представляемые Комитету по науке.
El Canadá presentará al Comité un proyecto de texto revisado de la recomendación 107.
Канада представит Комитету проект пере- смотренного текста рекомендации 107.
Documentos presentados al Comité de Ciencia y Tecnología en su 11º período de sesiones.
Документы, представляемые Комитету по науке и технике на его одиннадцатой сессии.
Informes presentados al Comité del Programa y de la Coordinación.
Доклады, представляемые Комитету по программе и координации.
Solicitudes presentadas al Comité.
El 11 de mayo de 2010, el Estado parte presentó al Comité sus observaciones.
Мая 2010 года государство- участник представило Комитету свои замечания.
Se pidió también al Estado Parte que presentase al Comité explicaciones o declaraciones por escrito en relación con el fondo de las alegaciones del autor.
Государству- участнику было далее предложено представить Комитету письменные пояснения или заявления, касающиеся сущности утверждений автора.
El Protocolo contiene disposiciones que permiten a una persona presentar al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer alegaciones de violaciones de los derechos garantizados por la Convención.
Протокол содержит положения, позволяющие отдельным лицам представлять Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин жалобы на нарушение прав, гарантируемых Конвенцией.
El presente es el primero de los dos informes periódicos que se solicitó al Grupo que presentase al Comité en relación con sus actividades de vigilancia, conclusiones y recomendaciones.
Это-- первый из двух периодических докладов, которые Группу просили представить Комитету в отношении ее деятельности по контролю, ее выводов и рекомендаций.
II deben presentar al Comité, cada cuatro años, un breve informe sobre su contribución a la labor de las Naciones Unidas.
II должны каждые четыре года представлять Комитету отчеты об их вкладе в работу Организации Объединенных Наций.
Presentar al Comité en sus informes pruebas de cualesquiera violaciones de las medidas impuestas en virtud del párrafo 7 de la resolución 1572(2004) y el párrafo 6 supra;
Представлять Комитету в своих докладах доказательства любых нарушений мер, введенных пунктом 7 резолюции 1572( 2004) и пунктом 6 выше;
Результатов: 43, Время: 0.0588

Presentara al comité на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский