ПРЕДСТАВЛЯЕМЫЕ КОМИТЕТУ - перевод на Испанском

presentados al comité
представить комитету
presenta a la comisión
presenten al comité
представить комитету
presentadas al comité
представить комитету

Примеры использования Представляемые комитету на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подкомитет по организационной структуре рассматривает все предложения, представляемые Комитету по организационной структуре, выносит по ним рекомендации, а также обжалует меры,
El Subcomité de la Plantilla examina todas las propuestas que se sometan al Comité de la Plantilla y los recursos contra las medidas adoptadas con arreglo a la delegación de autoridad,
Примечание 3: Документы и предложения, представляемые Комитету, должны быть получены секретариатом на бумаге и/
Nota 3: Los documentos y propuestas que se presenten al Comité deberán enviarse en forma impresa, o preferiblemente en disquete,
В этом отношении представляемые Комитету сводные доклады составлялись силами указанной Рабочей группы с участием организаций гражданского общества,
En ese sentido los informes consolidados que se presentan al Comité fueron elaborados por el indicado Grupo de Trabajo, en el cual se han incorporado las organizaciones
Претензии, представляемые Комитету, будут рассматриваться в два этапа в рамках процедурных механизмов,
Las reclamaciones que se presenten al Comité se resolverán en dos etapas, y en los procedimientos primarán la eficiencia,
После этого в соответствии со статьей 44 Конвенции каждое государство- участник включает в свои доклады, представляемые Комитету, любую дополнительную информацию, касающуюся осуществления факультативных протоколов.
Después, cada Estado parte deberá incluir en los informes que presente al Comité, conforme a lo dispuesto en el artículo 44 de la Convención, información adicional relativa al cumplimiento de los Protocolos Facultativos.
будет стремиться обеспечить такое положение, при котором все документы и доклады, представляемые Комитету, были бы точными,
establecida recientemente, tratará de lograr que toda la documentación e informes que se presenten al Comité sean fidedignos
будет стремиться обеспечить, чтобы все документы и доклады, представляемые Комитету, были бы точными,
tratará de lograr que toda la documentación y todos los informes que se presenten al Comité sean fidedignos
в скором времени должны будут готовить очередные доклады, представляемые Комитету.
se encargarán pronto de elaborar los siguientes informes que deberán presentarse al Comité.
Комитет принял решение о том, что просьбы об отходе от утвержденного расписания в период между сессиями, представляемые Комитету, должны в будущем рассматриваться Бюро в консультации с Секретариатом на предмет принятия последующих мер.
El Comité decidió que las solicitudes de cambios que se presentaran al Comité entre los períodos de sesiones serían examinados en adelante por la Mesa, en consulta con la Secretaría, para la adopción de medidas al respecto.
В настоящее время правительство требует, чтобы все документы, представляемые Комитету по вопросам социального равенства кабинета министров, содержали заявление о гендерных последствиях, подкрепляемое гендерным анализом см. Статья 3:
El Gobierno ha dispuesto que todos los documentos presentados al Comité de Igualdad Social del Consejo de Ministros contengan una exposición de las consecuencias de las medidas propuestas en ambos sexos, respaldada por un análisis en
раздела IV процедур и механизмов являются доклады, представляемые Комитету по соблюдению в соответствии с пунктами 1- 3 раздела VI процедур и механизмов.
mecanismos se ponía en marcha en respuesta a los informes presentados al Comité de Cumplimiento con arreglo a los párrafos 1 a 3 de la sección VI de los procedimientos y mecanismos.
просит государства- участники включать подробную информацию как о мандатах, так и об основных видах соответствующей деятельности таких учреждений в доклады, представляемые Комитету.
preste una atención apropiada a los derechos económicos, sociales y culturales, y les pide que en los informes que presenten al Comité incluyan detalles tanto sobre los mandatos como sobre las principales actividades de esas instituciones.
о мандатах, так и об основных видах соответствующей деятельности таких учреждений в доклады, представляемые Комитету.
culturales, y pide a los Estados Partes que en los informes que presenten al Comité incluyan detalles tanto sobre los mandatos como sobre las principales actividades de esas instituciones.
говорит, что все представляемые Комитету документы следует рассматривать с учетом их существа,
señala que todos los textos presentados a la Comisión deben examinarse sobre la base de sus méritos,
просил государства- участники включать в представляемые Комитету доклады подробную информацию
culturales, y les pidió que en los informes que presentasen al Comité incluyesen detalles tanto sobre los mandatos
Г-н Белль( Бельгия) говорит, что представляемые Комитету проекты резолюции, как правило, содержат ссылки на важные соответствующие резолюции,
El Sr. Belle(Bélgica) dice que es costumbre que los proyectos de resolución que se presentan a la Comisión contengan referencias a importantes resoluciones conexas ya aprobadas por la Asamblea General,
Комитет по конференциям постановил, что в будущем просьбы об изменениях в межсессионный период, представляемые Комитету, должны рассматриваться Бюро в консультации с Секретариатом для принятия последующих решений.
decidido que en adelante la Mesa, en consulta con la Secretaría, examinase las solicitudes de modificación del calendario entre períodos de sesiones que se presentaran al Comité y adoptase las medidas correspondientes.
испанском языках, предложил, чтобы все представляемые Комитету документы издавались на всех официальных языках Экономического и Социального Совета.
propuso que todos los documentos que debían de presentarse al Comité se publicaran en todos los idiomas oficiales del Consejo Económico y Social.
Основанием для таких действий могут быть доклады, представляемые Комитету по соблюдению согласно пункту 3 раздела VI процедур
Ello podía ocurrir a raíz de los informes presentados al Comité de Cumplimiento de conformidad con el párrafo 3 de la sección VI de los procedimientos
соответствии с четвертой общей рекомендацией, принятой Комитетом 16 августа 1973 года, в которой к государствам- участникам был обращен призыв стремиться включать в свои доклады, представляемые Комитету согласно статье 9 Конвенции, соответствующую информацию о демографическом составе населения;
aprobada por el Comité el 16 de agosto de 1973 en la que se invita a los Estados Partes a que hagan cuanto esté a su alcance por incluir informaciones sobre la composición demográfica de su población en los informes que presenten al Comité de conformidad con lo dispuesto en el artículo 9 de la Convención;
Результатов: 54, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский