PROCEDIÓ A VOTAR - перевод на Русском

провел голосование
procedió a votar
sometió a votación
procedió a la votación
celebró una votación
приступил к голосованию
procedió a votar
procedió a la votación
перешел к голосованию

Примеры использования Procedió a votar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Luego, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1994/115, en su forma provisional oralmente revisada, y lo aprobó por unanimidad
Затем Совет Безопасности провел голосование по проекту резолюции S/ 1994/ 115 с внесенными в него в его предварительном виде устными изменениями
El Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1996/596
Совет Безопасности провел голосование по проекту резолюции S/ 1996/ 596,
El Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1999/661,
Совет Безопасности провел голосование по проекту резолюции S/ 1999/ 661,
Acto seguido, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1994/737,
Затем Совет Безопасности приступил к голосованию по проекту резолюции S/ 1994/ 737
El Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1998/1082
Совет Безопасности провел голосование по проекту резолюции S/ 1998/ 1082,
El Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/2000/56
Совет Безопасности приступил к голосованию по проекту резолюции S/ 2000/ 56,
El Consejo de Seguridad procedió a votar el proyecto de resolución S/2002/1397, oralmente revisado en su forma provisional, que se aprobó como resolución 1454(2002) por 13 votos, ningún voto en contra, y 2 abstenciones(República Árabe Siria y Federación de Rusia)(para el texto, véase S/RES/1454(2002);
Совет Безопасности провел голосование по проекту резолюции S/ 2002/ 1397 с внесенными в него устными изменениями в его предварительной форме и принял его в качестве резолюции 1454( 2002)
la Comisión procedió a votar sobre la enmienda propuesta por el representante de los Estados Unidos de América, de conformidad con el artículo 130 del reglamento de la Asamblea General.
Комитет приступил к голосованию по поправке, предложенной представителем Соединенных Штатов Америки в соответствии с правилом 130 правил процедуры Генеральной Ассамблеи.
El Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1997/816 que fue aprobado
Совет Безопасности провел голосование по проекту резолюции S/ 1997/ 816
El Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1994/1168
Совет Безопасности провел голосование по проекту резолюции S/ 1994/ 1168
El Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1995/478, en su forma provisional revisada oralmente y lo aprobó por
Затем Совет Безопасности провел голосования по проекту резолюции S/ 1995/ 478 с внесенными в него устными изменениями в его предварительном виде
El Consejo de Seguridad procedió a votar el proyecto de resolución S/2002/712,
Совет Безопасности провел голосование по проекту резолюции S/ 2002/ 712,
La Asamblea procederá a votar con respecto a la vacante restante.
Сейчас Ассамблея проведет голосование для заполнения остающегося вакантного места.
Si el Comité procede a votar cada representante tendrá un voto.
Если Комитет приступает к голосованию, каждый представитель имеет один голос.
Ahora la Asamblea General procederá a votar.
Теперь Генеральная Ассамблея перейдет к голосованию.
El Presidente(interpretación del inglés): La Comisión procederá a votar de conformidad con el pedido del representante del Irán.
Председатель( говорит по-английски): Комитет будет проводить голосование в соответствии с просьбой представителя Ирана.
El PRESIDENTE(interpretación del inglés): Por último, la Asamblea procederá a votar el proyecto de resolución D. Se ha pedido votación registrada.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-английски): Наконец, Ассамблея переходит к голосованию по проекту резолюции D. Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования..
El Presidente dice que la Comisión procederá a votar sobre el proyecto de resolución A/C.3/58/L.79/Rev.1 en su totalidad.
Председатель говорит, что Комитет приступает к голосованию по проекту резолюции A/ C. 3/ 58/ L. 79/ Rev. 1 в целом.
Ahora procederemos a votar el párrafo 6 de la parte dispositiva.
Теперь я ставлю на голосование пункт 6 постановляющей части.
El Consejo procede a votar sobre el proyecto de resolución que tiene a la vista(S/2003/980), presentado por Guinea,
Совет приступил к голосованию по находившемуся на его рассмотрении проекту резолюции( S/ 2003/ 980),
Результатов: 56, Время: 0.1231

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский