PROMUEVE EL DESARROLLO - перевод на Русском

содействует развитию
promueve
promueve el desarrollo
contribuye al desarrollo
fomenta
fomenta el desarrollo
facilita el desarrollo
apoya el desarrollo
favorece
ayuda al desarrollo
способствует развитию
contribuye al desarrollo
promueve
promueve el desarrollo
fomenta
favorece el desarrollo
facilita el desarrollo
propicia el desarrollo
contribuía a desarrollar
impulsa el desarrollo
contribuye a la promoción
поощряет развитие
promueve el desarrollo
fomenta el desarrollo
alienta el desarrollo
содействие развитию
promoción
promover el desarrollo
promoción del desarrollo
fomento
facilitación
fomentar el desarrollo
contribuir al desarrollo
apoyo al desarrollo
asistencia para el desarrollo
facilitar el desarrollo
способствует разработке
contribuye al desarrollo
contribuye a la elaboración
promueve el desarrollo
facilita la elaboración
promueve la formulación
facilita la concepción
está facilitando el establecimiento
стимулирует развитие
estimula el desarrollo
promueve el desarrollo
fomenta el desarrollo
содействует разработке
contribuye al desarrollo
promueve la elaboración
contribuye a la elaboración
promover la formulación
promueve el desarrollo
está facilitando la elaboración
apoya la formulación
facilita la formulación
apoya la elaboración
contribuye a la formulación
благоприятствующего развитию
favorable al desarrollo
propicio para el desarrollo
favorezca el desarrollo
promueve el desarrollo
содействовать развитию
promover
promover el desarrollo
fomentar
contribuir al desarrollo
facilitar el desarrollo
apoyar el desarrollo
impulsar el desarrollo
contribuir a la promoción
favorecer el desarrollo
la promoción del desarrollo
поощряет разработку
alienta la elaboración
promueve el desarrollo
fomenta el desarrollo
promueve la elaboración
fomenta la elaboración
в целях развития

Примеры использования Promueve el desarrollo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Promueve el desarrollo de organizaciones y movimientos integracionistas multirraciales proscribiendo expresamente las asociaciones basadas en criterios raciales.
Оно поощряет развитие интеграционистских мультирасовых организаций и движений, конкретно запрещая ассоциации, проповедующие расовую вражду.
Ahora promueve el desarrollo rural financiando pequeñas empresas,
Сейчас она способствует развитию сельских районов, финансируя малые предприятия,
Promueve el desarrollo de la personalidad y de los valores básicos para la realización
Оно способствует развитию личности и системы основных ценностей,
La organización promueve el desarrollo de las niñas y las jóvenes a través de sus centros internacionales, en los que lleva a cabo programas educativos,
Она содействует развитию девочек и молодых женщин через свои международные центры с программами по формированию навыков лидерства,
La FAO promueve el desarrollo y la aplicación práctica de la ciencia
Деятельность ФАО по дальнейшему развитию и практическому применению науки
China promueve el desarrollo industrial con un elevado componente tecnológico,
Китай стремится разви- вать высокотехнологичную промышленность с низким потреблением энергии,
de desarrollo social y económico(2003-2005) de la Federación de Rusia promueve el desarrollo del capital humano mediante servicios sociales para personas de distintas edades.
программа социально-экономического развития Российской Федерации направлена на содействие развитию человеческого капитала посредством оказания социальных услуг людям различных возрастов.
Asimismo, la Comisión promueve el desarrollo de las TIC, la creación de capacidad
Кроме того, она содействует развитию ИКТ, наращиванию потенциала и формированию нормативно- правовой
Zimbabwe también trata de revitalizar las actividades de inversión y promueve el desarrollo de las exportaciones no tradicionales.
Зимбабве стремится также оживить деятельность в области инвестирования и содействовать раз- витию нетрадиционного экспорта.
moderación en la región, a la vez que promueve el desarrollo humano de los refugiados palestinos.
модернизации этого региона, содействуя при этом развитию человеческого потенциала палестинских беженцев.
La lenta circulación de las aguas también promueve el desarrollo de la vegetación típica de los humedales,
Медленный процесс водотока также содействует развитию типичной водно- болотистой растительности,
En las cinco zonas en que trabaja, el Organismo promueve el desarrollo humano de los refugiados en los ámbitos de la educación,
Во всех пяти районах БАПОР содействует развитию человеческого потенциала беженцев в таких областях,
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de 1968 promueve el desarrollo de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos al proporcionar un marco de confianza que constituye una condición indispensable para dicha utilización.
Договор о нераспространении ядерного оружия 1968 года способствует развитию мирного использования ядерной энергии, обеспечивая рамки доверия, необходимые для такого использования.
la ONUDI promueve el desarrollo de un sector privado dinámico
то ЮНИДО содействует развитию динамичного частного сектора
familiar ejecutada por el Estado promueve el desarrollo de formas flexibles de empleo,
проводимая государством, поощряет развитие гибких форм занятости,
valora la dignidad, promueve el desarrollo humano y nos inclina a hacer el bien a los demás.
ценит достоинство, способствует развитию человеческого потенциала и направляет нас делать добро другим.
Nueva Zelandia promueve el desarrollo individual en el tramo superior de la vida al eliminar el límite máximo de edad en su Ley de derechos humanos de 1993 que prohíbe la discriminación en el lugar de trabajo.
В Новой Зеландии деятельность по этой теме будет направлена на содействие развитию индивидуума на позднем этапе жизни посредством устранения каких-либо возрастных ограничений в соответствии с принятым в 1993 году законом о правах человека, запрещающим дискриминацию по месту работы.
El método promueve el desarrollo de capacidades de cooperación
Такой подход содействует развитию совместных навыков
Creada de forma voluntaria por los jefes de gobierno de los Estados que pertenecen al Commonwealth, esta organización promueve el desarrollo y la difusión del aprendizaje abierto
Эта структура была создана на добровольной основе главами правительств государств, принадлежащих к Содружеству. Эта организация поощряет развитие и расширение открытого процесса обучения,
En consecuencia, Finlandia promueve el desarrollo sostenible desde los puntos de vista económico,
В соответствии с этим Финляндия оказывает содействие развитию, устойчивому с экономической, социальной
Результатов: 111, Время: 0.1095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский