PROPUESTOS PARA - перевод на Русском

предлагаемых для
propuestos para
propuestas para
solicitados para
presentados para
испрашиваемых для
solicitados para
propuestos para
se pedían para
предлагаются для
propuestos para
propuestas para
выдвинуты на
propuestos para
предлагаемые для
propuestos para
propuestas para
sugeridas para
предложенных для
propuestos para
propuestas para
sugeridos para
se ofrecen para
solicitados para
предложенные для
propuestos para
propuestas para
sugeridas para
испрашиваемые для
solicitados para
propuestos para
propuestas para
назначенных для
designados para
nombrado para
propuestos para
asignados a
предложения по
propuestas de
sugerencias sobre
ofertas de
proyecto de
предлагается ассигновать на 1994 1995 годы по

Примеры использования Propuestos para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, contiene una lista de temas propuestos para su inclusión en el programa e información sobre la documentación pertinente.
Кроме того, в нем содержится предложенная для конференции повестка дня и информация по соответствующей документации.
B No incluye los factores de vacantes de los puestos temporarios propuestos para la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para la Región de los Grandes Lagos.
B За исключением доли вакантных должностей для предлагаемых временных должностей в Канцелярии Специального посланника Генерального секретаря по району Великих озер.
que serán propuestos para su aplicación en 2010.
которые будут предложены для реализации в 2010 году.
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos seguirá dando el visto bueno a los candidatos propuestos para desempeñar funciones importantes en materia de gestión de recursos humanos.
Управление людских ресурсов будет попрежнему осуществлять проверку кандидатов, которых предлагают для заполнения важных должностей в кадровой сфере.
Como en la actualidad, el Departamento de Gestión dará el visto bueno a los candidatos propuestos para desempeñar funciones importantes en otras esferas de la administración.
Как и в настоящее время, Департамент по вопросам управления будет продолжать заниматься проверкой кандидатов, которых предлагают для заполнения важных должностей в других областях, связанных с управлением.
La Comisión observa en el cuadro que los recursos combinados propuestos para 2012/13 para la cuenta de apoyo y la BLNU ascienden a 390.900.000 dólares.
На основе данных этой таблицы Комитет отмечает, что совокупный объем испрашиваемых на 2012/ 13 год ресурсов для вспомогательного счета и БСООН составляет 390 900 000 долл. США.
Los recursos propuestos para 2012 en concepto de personal civil ascienden a 67.427.100 dólares,
Потребности в гражданском персонале, предложенные на 2012 год, составляют 67 427 100 долл.
Los cambios de la plantilla propuestos para 2009 son como sigue(ibíd.,
Кадровые изменения, предлагаемые на 2009 год, заключаются в следующем( там же,
De los temas propuestos para su eventual examen por el Grupo de Trabajo IV,
Из вопросов, предложенных на рассмотрение Рабочей группе IV,
Las diferencias entre el número de puestos propuestos para 2010/11 y el de puestos aprobados para 2009/10 se deben a lo siguiente.
Разница между количеством должностей, испрашиваемых на 2010/ 11 год, и количеством должностей, утвержденных на 2009/ 10 год, объясняется следующими причинами.
Los recursos propuestos para las 11 misiones políticas especiales incluidas en el grupo temático I para 2015 ascienden a 37.312.300 dólares(en cifras netas).
Объем ресурсов, предлагаемых на 2015 год для финансирования 11 специальных политических миссий, объединенных в тематическую группу I, составляет 37 312 300 долл. США( нетто).
Los dos períodos de sesiones propuestos para 2006 incluirían 50 sesiones,
В рамках предлагаемых на 2006 год двух сессий будет проведено 50 заседаний,
Acordar un enfoque para evaluar el potencial de bioacumulación de los productos químicos propuestos para su inclusión en los anexos A, B
Согласовать подход к оценке потенциала биоаккумуляции веществ, предлагаемых к включению в перечни в приложениях A,
IV.24 Los recursos totales propuestos para 2004-2005 en relación con la sección 9 para tecnología de la información se estiman en 6.598.900 dólares(antes del ajuste).
Общий объем ресурсов, предлагаемый на 2004- 2005 годы по разделу 9 на информационную технологию, оценивается в 6 598 900 долл. США( до пересчета).
El número de puestos propuestos para el ejercicio 2007/2008 en la FNUOS no varió con respecto a los puestos aprobados para el ejercicio 2006/2007;
Количество должностей в СООННР, предложенных на 2007/ 08 год, не изменилось по сравнению с количеством должностей, утвержденных на 2006/ 07 год;
En el anexo III figura un desglose de los recursos propuestos para cada sección del presupuesto.
В приложении III указана разбивка ресурсов, предложенных по соответствующим разделам бюджета.
En el anexo VI del informe del Secretario General se presenta un resumen de los cambios propuestos para 2014 en la plantilla de cada una de las 34 misiones.
В приложении VI к докладу Генерального секретаря представлена сводная информация о кадровых изменениях, предлагаемых на 2014 год, по каждой из 34 миссий.
Las Naciones Unidas esperan con interés continuar el diálogo sobre la aplicación de los elementos propuestos para fortalecer la cooperación técnica.
Организация Объединенных Наций ожидает дальнейшего диалога на тему реализации выдвинутых предложений по укреплению технического сотрудничества.
El programa provisional de un período extraordinario de sesiones comprenderá únicamente los temas propuestos para su examen en la petición de convocación a ese período de sesiones.
В предварительную повестку дня внеочередной сессии включаются лишь те пункты, которые были предложены для рассмотрения в требовании о созыве внеочередной сессии.
los recursos conexos propuestos para esta sección, que se pueden resumir como sigue.
соответствующих ресурсах, предлагаемых по данному разделу, которые можно свести к следующему.
Результатов: 672, Время: 0.0947

Propuestos para на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский