PUBLICABA - перевод на Русском

публикует
publica
emite
pública
publicación
опубликовала
publicó
emitió
pública
издает
publica
emite
dicta
edita
hace
promulga
expide
выпускает
publica
produce
emite
lanzó
prepara
libera
edita
salir
dispara
публикуемых
publicados
la publicación
опубликовал
publicó
emitió
pública
publicación

Примеры использования Publicaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El organismo tenía un plan de acción en curso sobre la transparencia y publicaba un boletín sobre la comunicación durante las investigaciones.
Бюро руководствуется планом действий по обеспечению прозрачности и в ходе проводимых расследований публикует информационный бюллетень.
Muchos expresaron también su aprecio por los comunicados de prensa que publicaba el Departamento, que eran especialmente valiosos para las misiones más pequeñas.
Многие исключительно высоко оценили выпускаемые Департаментом пресс-релизы, которые имеют особую ценность для небольших представительств.
Si, bueno, por otra parte, si él lo publicaba, Los críticos seguramente se hubieran dado cuenta del paralelo Dante.
Да, но с другой стороны, опубликуй он эту книгу критики несомненно заметили бы параллели с Данте.
Por increíble que parezca, hace tan solo 12 meses el Gobierno no publicaba los detalles sobre la forma en que se gastaba nuestro dinero para el desarrollo.
Lt;< В это трудно поверить, но еще год назад правительство не публиковало подробные данные о том, как расходуются наши денежные средства по линии развития.
se expusieran los resultados financieros, ni publicaba informes anuales del Organismo.
отражающих финансовые результаты, и не издавал ежегодных докладов Агентства.
El Consejo Internacional sobre Derecho del Medio Ambiente indicó que publicaba una colección de textos jurídicos no vinculantes.
МСПОС указал, что им опубликован сборник формирующихся норм права.
También desea recibir más información sobre el caso en que el Ministro de Educación amenazó con desregular una ONG si publicaba un informe sobre la educación primaria.
Она также приветствовала бы дальнейшую информацию о случае, когда министр образования угрожал" разрегулировать" НПО, если та опубликует репортаж о начальном школьном образовании.
la WSPU organizaba mítines y publicaba un boletín informativo llamado Voto para mujeres(Votes for Women).
ЖСПС также организовывал собрания, митинги, съезды и опубликовали бюллетень« Голоса для женщин».
Funcionarios de la UGC informaron a McGowan de que si preguntaba algo o publicaba alguna historia, sería castigado debido a mis noticias.
Представители CMU сказали МакГовану, что если я буду задавать вопросы или опубликую какую-либо статью, то его накажут за мой репортаж.
que le pagaba un buen salario, pero no publicaba nada.
получала довольно приличное жалование, но, ничего не издавала.
Sabía que había visto algo especial, sin embargo me llevó 6 años decidir si lo publicaba.
Я знал, я увидел нечто особенное, но мне потребовалось 6 лет, что решиться опубликовать это.
Mi padre a veces publicaba artículos bajo el nombre de Dr. Relssek,
Мой отец иногда публиковался под именем доктор Релссек… Это его имя,
España publicaba folletos sobre los derechos de las mujeres migrantes víctimas de la violencia,
В Испании были выпущены брошюры о правах трудящихся женщин- мигрантов,
Se publicaba mediante un servicio de bitácoras en chino gestionada por MSN Spaces de Microsoft.
Он публиковался через китайскоязычную службу блог- хостинга« MSN Spaces» компании« Майкрософт».
le dije que sabía que era él quien publicaba esas cosas terribles sobre mí.
я сказал ему, что знаю, что это он написал эти ужасные вещи обо мне.
Y sé que estabas molesto… por culpa de ese hombre que publicaba tus experiencias en su blog.
И я знаю, что ты был расстроен. потому что один парень постил твои высказывания в своем блоге.
La UNCTAD publica anualmente su informe de información económica que ha sustituido al informe sobre el comercio electrónico y el desarrollo que publicaba anualmente desde el año 2000.
Каждый год ЮНКТАД публикует доклад об информационной экономике, который заменил доклад об электронной торговле и развитии, ежегодно издававшийся с 2000 года.
estaba a cargo del periódico escolar y que decidía qué se publicaba. Así es.
при всем уважении, я думала, я возглавляю школьную газету, и у меня решающее слово в том, что в ней печатать.
España informó de que la Comisión Interministerial sobre Extranjería publicaba un informe estadístico anual sobre la población extranjera residente en España,
Испания сообщила, что Межведомственная комиссия по иностранным гражданам ежегодно публикует статистический отчет об иностранных гражданах, проживающих в Испании,
Además, la Comisión publicaba su Revista, que brindaba a los especialistas
Кроме того, Комиссия опубликовала свое издание" Review",
Результатов: 102, Время: 0.0844

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский