PUDO OBTENER - перевод на Русском

смогла получить
pudo obtener
pudo conseguir
ha logrado obtener
ha podido
ha podido tener
pudo recibir
ha sido posible obtener
удалось получить
pudo obtener
ha logrado obtener
fue posible obtener
ha recibido
pudo conseguir
ha conseguido obtener
se ha podido recibir
pudo cobrar
pudo tener
pudo recabar
могла получить
podía obtener
pude conseguir
pudiera recibir
podía tener
удалось добиться
se han logrado
ha conseguido
alcanzados
ha hecho
se han realizado
pudo lograr
ha podido obtener
logró obtener
éxito
смогла добиться
pudo lograr
pudo obtener
ha podido alcanzar
consiguió
logró alcanzar
ha logrado conseguir
ha sido capaz de lograr
смог получить
pudo obtener
pude conseguir
logró obtener
pudo tener
pudo recibir
ha logrado tener
смогло получить
pudo obtener
ha logrado obtener
ha conseguido
pudo conseguir
смогли получить
pudieron obtener
pudieron recibir
han logrado obtener
han podido conseguir
pudieron tener
мог получить
pueda obtener
pueda tener
pueda recibir
pudo conseguir
podía adquirir
удалось добыть

Примеры использования Pudo obtener на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No comprende por qué la Secretaría no pudo obtener los recursos necesarios para suministrar media hora más de servicios de interpretación,
Он спрашивает, как случилось, что Секретариат не смог изыскать ресурсы для предоставления услуг синхронных переводчиков на дополнительные полчаса,
Gracias a un amigo, el autor pudo obtener los documentos necesarios para salir del país
Через приятеля заявитель сумел получить необходимые документы для выезда из страны,
El Centro Médico de Trípoli no pudo obtener un equipo de ecografía médica de la empresa Toshiba.
Медицинскому центру в Триполи не было позволено получить ультразвуковую сканирующую аппаратуру компании<< Тошиба>>
Sostiene que a causa de la intervención de la policía secreta sólo pudo obtener trabajos temporales como traductor.
Он заявляет, что из-за козней тайной полиции ему удалось устроиться на работу лишь в качестве внештатного переводчика.
el equipo de las Naciones Unidas en el país no pudo obtener financiación para este meritorio proyecto.
несмотря на их усилия, страновая группа не смогла обеспечить финансирование этого полезного проекта.
IRI reclamó una indemnización por la diferencia entre el precio del contrato y la cantidad que pudo obtener por las partes vendibles de las torres.
Компания ходатайствует о компенсации ей разницы между договорной ценой и той суммой, которую она выручила от продажи отдельных элементов установок.
la UNDC no pudo obtener la aprobación del país anfitrión para la construcción del edificio UNDC-5.
местная политическая ситуация изменилась, и КРООН не удалось заручиться согласием страны пребывания на строительство UNDC5.
Por lo tanto, la Junta no pudo obtener seguridades razonables de la integridad de la información presentada sobre los bienes fungibles en los estados financieros anuales para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009.
В этой связи Комиссия не смогла получить убедительных доказательств полноты информации о расходуемом имуществе в ежегодных финансовых ведомостях за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года.
La Misión pudo obtener las listas de detenidos
Миссии удалось получить списки задержанных
la Relatora Especial pudo obtener información de primera mano acerca de la situación de los derechos humanos en Kosovo,
Специальный докладчик смогла получить из первых рук информацию о положении в области прав человека в Косово,
Durante su visita, el Relator Especial pudo obtener de fuentes no gubernamentales una carta de fecha 8 de septiembre de 1996 del Ministerio de Ordenación de Territorios que incluía una orden de demoler una iglesia no autorizada en la gobernación de Kerra dirigida a la iglesia cristiana del Sudán.
В ходе своего посещения Специальному докладчику удалось получить из неправительственных источников письмо министерства по благоустройству территории от 8 сентября 1996 года, в котором христианской церкви Судана предписывалось снести церковь, незаконно построенную в районе Крра.
Merced a su labor, el sistema de las Naciones Unidas pudo obtener secuencias de calidad sobre la crisis humanitaria en Darfur(Sudán),
Благодаря усилиям этой группы система Организации Объединенных Наций смогла получить высококачественные видеоматериалы о гуманитарном кризисе в Дарфуре,
Esto significa que no pudo obtener respuestas concretas a denuncias de violaciones de derechos humanos
Это означало, что она не могла получить конкретные ответы на заявления о нарушениях прав человека
La Comisión no pudo obtener, por ejemplo,
Комитету, например, не удалось получить четких разъяснений по поводу того,
La Junta no pudo obtener una garantía adecuada respecto de los saldos de las cuentas de anticipos,
Комиссия не смогла получить необходимые заверения в отношении остатков авансовых счетов,
a su política monetaria, el Brasil pudo obtener grandes superávit en el comercio internacional
с учетом валютной политики Бразилии удалось добиться высокого активного сальдо международной торговли
tuvo que desmovilizar a su personal del Iraq, razón por la cual no pudo obtener diversos certificados de aprobación de las autoridades iraquíes.
оккупации им Кувейта она была вынуждена вывезти свой персонал из Ирака и в результате этого не могла получить различные визы иракских властей.
La MONUT no pudo obtener información de primera mano sobre los combates,
МНООНТ не удалось получить информацию из первых рук о боевых действиях,
La Misión tampoco pudo obtener información fidedigna sobre la presunta ejecución de al menos seis civiles tuaregs por miembros del ejército en una aldea cerca de Diabali,
Миссия не смогла получить достоверную информацию о случаях предполагаемых казней не менее шести гражданских лиц из числа туарегов, которые были проведены военнослужащими в одной из деревень в
por lo que no pudo obtener el mismo nivel de cooperación de los integrantes del cártel que otras jurisdicciones.
в результате чего она не смогла добиться такого уровня сотрудничества со следствием со стороны участников картеля, который был достигнут в других юрисдикционных системах.
Результатов: 223, Время: 0.1164

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский