PUEDE OBEDECER - перевод на Русском

может объясняться
puede deberse
puede atribuirse
puede explicarse
puede obedecer
se puede explicar
cabe atribuir
tal vez obedezca
может быть обусловлено
puede deberse
puede atribuirse
puede obedecer
puede estar condicionada
puedan derivarse
puede explicarse
можно объяснить
puede atribuirse
puede explicarse
puede explicar
puede deberse
puede obedecer
cabe atribuir
возможно объясняется

Примеры использования Puede obedecer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esto puede obedecer a que la Convención no es bien conocida entre la ciudadanía
Это может объясняться тем фактом, что положения Конвенции недостаточно хорошо известны населению
el aumento también puede obedecer en parte al mayor número de denuncias.
хотя такое увеличение может быть частично обусловлено бóльшим числом зарегистрированных случаев.
Esto puede obedecer a varios factores, pero el que se señala en las reseñas de países es la migración hacia pueblos y ciudades más pequeñas,
Это, возможно, объясняется рядом факторов, одним из которых, согласно страновым обзорам, является миграция населения в городские поселки
de la mujer y su protección contra riesgos laborales puede obedecer a que tradicionalmente la protección
защита работающих женщин от производственных рисков можно объяснить тем, что традиционно охрана
La elevada tasa de vacantes de la Misión puede obedecer a que uno de los Gobiernos anfitriones(Eritrea)
Высокая доля вакантных должностей в Миссии, вероятно, обусловлена тем, что одно из принимающих правительств( Эритрея)
Este número mayor de bajas también puede obedecer al menor apoyo recibido de fuerzas internacionales,
Эти более высокие потери, возможно, отражают также уменьшившуюся поддержку со стороны международных сил,
Sólo los países de Asia no indican la prevalencia del uso indebido de sustancias volátiles, pero esto puede obedecer más a la falta de datos respecto de la escala de edad considerada en el informe que a la ausencia de un uso indebido de solventes volátiles en esa región.
Лишь только азиатские страны не сообщают о злоупотреблении молодежью летучими веществами хотя бы раз в жизни, однако это может объясняться отсутствием данных по возрастным группам, рассматриваемым в докладе, а не отсутствием в регионе злоупотребления летучими веществами.
En la decisión emitida posteriormente en el asunto Hoffman-La Roche, el tribunal dijo lo siguiente:" La existencia de una posición dominante puede obedecer a varios factores que por separado no son necesariamente determinantes,
В принятом позднее решении по делу" Хоффман- Ла Рош" суд отметил:" Наличие доминирующего положения может быть обусловлено целым рядом факторов, которые по отдельности необязательно являются определяющими,
Las cifras señaladas indican una disminución constante del reclutamiento de menores para el Tatmadaw a lo largo del período de que se informa, que puede obedecer a la labor del Comité de Prevención del Reclutamiento Militar de Menores para reforzar los procedimientos de selección y documentación a efectos de reclutamiento.
Вышеуказанные данные свидетельствуют о неуклонном сокращении в отчетный период масштабов вербовки несовершеннолетних в ряды<< Татмадаоgt;gt;. Это может объясняться усилиями, непрерывно предпринимаемыми Комитетом по предотвращению военной вербовки несовершеннолетних детей в целях более строгого отбора новобранцев и проверки документации во время вербовки.
El aumento de la delincuencia entre 1999 y 2001 puede obedecer a la intensificación de incidentes relacionados con las drogas,
Рост преступности в период с 1999 по 2001 годы можно объяснить резким увеличением количества инцидентов,
El efecto directo de los mercados bursátiles incipientes en las corrientes de inversiones extranjeras directas hacia los países en desarrollo todavía es pequeño(recuadro 3).(No se tienen datos sobre el monto de las inversiones extranjeras directas obtenidos en los mercados bursátiles locales.) Esto puede obedecer a varios factores, entre otros, las restricciones a la participación extranjera.
Непосредственное влияние новых фондовых рынков на объем притока ПИИ в развивающиеся страны пока невелико( вставка 3).( Данные о размере капитала, мобилизованного на местных фондовых рынках в виде ПИИ, отсутствуют.) Это может объясняться рядом факторов, в том числе мерами, ограничивающими иностранное участие.
Ello puede obedecer al hecho de que ambos Estados han mantenido, en general,
Это можно объяснить тем, что оба государства в общем сохранили правовую систему бывшей федерации,
si bien ello puede obedecer en parte al hecho de que África exporta productos de valor inferior.
у их конкурентов, хотя отчасти это, возможно, объясняется тем, что Африка экспортирует товары более низкой стоимости.
de acción judicial por parte de las víctimas de la discriminación racial puede obedecer a la ausencia de legislación específica pertinente,
правовых исков со стороны жертв расовой дискриминации может объясняться отсутствием соответствующего конкретного законодательства
el terrorismo puede obedecer a realidades sociales o económicas.
в некоторых случаях терроризм может объясняться реалиями социального или экономического характера.
Esto puede obedecer a las características de la discriminación sistemática
Это может происходить из-за характера систематической дискриминации,
pero también puede obedecer a diferencias de criterio:
конкурентным поведением. Но это может отражать также различия в выборе:
Un resultado inmejorable del 100% puede obedecer a que no se añadieron ni cancelaron reuniones, lo que indica una planificación perfecta, pero también puede obedecer a que se añadiera y cancelara un mismo número de reuniones,
Идеальный коэффициент, составляющий 100 процентов, может являться результатом того, что никаких дополнительных заседаний не проводилось и никаких запланированных заседаний не отменялось, свидетельствуя об идеальном планировании, или же может являться результатом равенства числа дополнительных
mujeres dejan el servicio, en comparación con los hombres, puede obedecer a diversos motivos, como el equilibrio entre el trabajo
женщины чаще мужчин увольняются по собственному желанию, может объясняться самыми различными причинами,
El hecho de que no se inscriban los nacimientos en el registro puede obedecer a una política deliberada o simplemente a la
Отсутствие регистрации может быть обусловлено намеренной политикой или просто отсутствием политического стремления изменить эту ситуацию,
Результатов: 53, Время: 0.0774

Puede obedecer на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский