PUEDE OTORGARSE - перевод на Русском

может быть предоставлен
se puede conceder
puede concederse
puede otorgarse
se puede otorgar
podrá gozar
puede obtener
puede recibir
может быть
puede ser
tal vez
quizás
puede estar
puede haber
puede tener
es posible
puede hacerse
puede quedar
puede resultar
может предоставляться
puede concederse
se puede conceder
puede prestarse
puede proporcionarse
se puede otorgar
pueden recibir
podrá facilitarse
se puede ofrecer
может быть предоставлено
puede concederse
se puede otorgar
puede recibir
se puede ofrecer
se les puede conceder
может быть предоставлена
puede concederse
se puede conceder
se puede prestar
se puede proporcionar
puede otorgarse
puede facilitarse
se puede otorgar
podía proporcionarse
se podrá dar
могут быть предоставлены
puede proporcionar
pueden concederse
podrían aportar
pueden facilitarse
pueden otorgarse
pueden prestar
se pueden conceder
pueden ser facilitados
pueden darse
pueden proporcionarse

Примеры использования Puede otorgarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora bien, el Grupo estima que la empresa ha sobrevalorado el precio original de compra de la maquinaria respecto de la cual puede otorgarse indemnización, así como la tasa de inflación aplicada para calcular la pérdida alegada.
Однако Группа считает, что" Шафко" были завышены первоначальные покупные цены машин, в отношении которых может быть присуждена компенсация, а также показатель инфляции, использованный при расчете заявленных им потерь.
adquisición de vestido,etc., puede otorgarse una prestación especial cuya cuantía depende de las necesidades.
покупки топлива, одежды и т. д., может быть назначено специальное пособие, ставка которого зависит от потребностей.
La nacionalidad qatarí puede otorgarse por naturalización a los extranjeros que cumplan los requisitos establecidos en los artículos 3,
Гражданство Катара может быть предоставлено путем натурализации иностранцам, отвечающим условиям, указанным в статьях 3,
una familia que solicitan el apoyo de la asistencia social cumplen los criterios fijados en la Ley de Asistencia Social, puede otorgarse una asistencia financiera sujeta al reembolso total
обращающиеся за социальной помощью, соответствуют критериям, установленным в положениях Закона о социальной помощи, может быть оказана финансовая помощь при условии частичного
Una licencia puede otorgarse sobre la base de una licitación competitiva,
Франшиза может быть предоставлена на основе конкурентных торгов,
Puede otorgarse un permiso de residencia por razones humanitarias relacionadas con la salud de un extranjero, lazos con Finlandia
Право на проживание в Финляндии может быть предоставлено из соображений гуманности( с учетом состояния здоровья просителя,
El subsidio máximo que puede otorgarse equivale a un porcentaje de los costos de capacitación admisibles,
Максимальные гранты, которые могут быть предоставлены, составляют процентную долю от реальной стоимости обучения
en virtud del cual puede otorgarse a la mujer una proporción de la herencia igual,
при которой женщинам может быть предоставлена равная, меньшая или бóльшая доля наследства,
El subsidio de educación puede otorgarse, por lo menos hasta que el niño haya alcanzado la edad de dos años,
Пособие на воспитание может быть предоставлено до достижения ребенком двухлетнего возраста проживающему в Люксембурге лицу, которое воспитывает в своем доме одного
Muchas legislaciones nacionales enumeran las esferas en las que puede otorgarse una concesión, como la producción
Во многих национальных законах перечисляются области, в которых могут быть предоставлены концессии, например,
que establece que puede otorgarse la ciudadanía a los apátridas que la soliciten.
лица без гражданства могут быть по их ходатайству приняты в гражданство Республики.
El visado transitorio puede otorgarse utilizando el poder no delegable del Ministerio de Inmigración de conceder un visado a una persona que se encuentra detenida por motivos de inmigración
Промежуточная виза может выдаваться с использованием неделегируемых полномочий министра по вопросам иммиграции выдавать визу лицу, содержащемуся под стражей за нарушение им миграционного законодательства,
Cuando suscita honda preocupación la conducta, únicamente puede otorgarse un permiso de trabajo temporal,
При наличии серьезных сомнений в отношении поведения возможно предоставление только временного разрешения на работу,
La indemnización por el lucro cesante puede otorgarse en algunas circunstancias y no en otras, pero tratar de especificar estas últimas contradeciría la
В некоторых обстоятельствах компенсация упущенной выгоды предоставляется, а в других- нет, и попытка точно их указать противоречила бы общей стратегии статьи 44
además de la pensión de vejez de la seguridad social del Estado o la pensión de incapacidad laboral, la pensión de supervivencia puede otorgarse únicamente al cónyuge de la persona fallecida.
нетрудоспособности в рамках системы государственного социального страхования существует также пенсия по случаю потери кормильца, которая может выплачиваться только супруге скончавшегося лица.
el derecho a utilizarla puede otorgarse al esposo que vivirá con los hijos menores después de la disolución del matrimonio.
право его использования может быть присуждено тому супругу, который будет жить с несовершеннолетними детьми после расторжения брака.
Actividades de las organizaciones no gubernamentales La Ley de igualdad entre los géneros dispone que puede otorgarse apoyo a programas de orientación y adelanto relacionados con
В Законе о гендерном равенстве предусматривается оказание финансовой поддержки для осуществления программ в области консультирования и предоставления возможностей продвижения по службе,
El derecho a invocar responsabilidad por el incumplimiento de una obligación existente en relación con la comunidad internacional no puede otorgarse a todas las organizaciones internacionales sino solamente a las que tienen un carácter casi universal
Право призывать к ответственности за нарушение обязательств перед международным сообществом может быть признано не за всеми международными организациями, а лишь за теми, которые обладают почти универсальным членским составом
por ejemplo, la Ley sobre relaciones raciales(recursos) de 1994 mejora el recurso de que disponen las víctimas de la discriminación racial al suprimir el límite máximo de la indemnización que puede otorgarse.
отношениях( средства правовой защиты) облегчил жертвам расовой дискриминации обращение за помощью, повысив максимальную сумму компенсации, которая может быть присуждена судом.
Puede otorgarse la ayuda para la adquisición de una vivienda a jóvenes familias
Поддержка в приобретении жилья может предоставляться молодым семьям
Результатов: 60, Время: 0.1123

Puede otorgarse на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский