МОЖЕТ ВЫПЛАЧИВАТЬСЯ - перевод на Испанском

puede pagarse
podrán percibir
se puede abonar
pueden otorgarse
puede percibirse
pueden pagarse
podrá pagarse

Примеры использования Может выплачиваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
это пособие может выплачиваться одному из родителей или может быть поделено между обоими.
durante otros tres meses; este subsidio puede pagarse a cualquiera de los padres o dividirse entre ellos.
Втретьих, в статуте Административного трибунала МОТ не предусмотрены конкретные ограничения в отношении денежной компенсации, которая может выплачиваться подателю апелляции, в то время как положениями статута Административного трибуна Организации Объединенных Наций такие ограничения предусматриваются.
En tercer lugar, el Estatuto del Tribunal Administrativo de la OIT no establece un límite concreto para la indemnización monetaria que puede concederse a un demandante, mientras que el estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas sí lo hace.
линии государственной социальной поддержки, не облагается налогом и не может выплачиваться за рубежом.
apoyo social del Estado, está exenta de impuestos y no puede percibirse en el extranjero.
Согласно Ираку, по международному праву компенсация может выплачиваться только за ущерб," поддающийся финансовой оценке", и он утверждает,
Según el Iraq, en el derecho internacional sólo pueden pagarse indemnizaciones por daños que puedan valorarse"en términos financieros",
Как заявляет Ирак, по международному праву компенсация может выплачиваться только за ущерб, поддающийся финансовой оценке;
Afirma que en derecho internacional sólo pueden pagarse indemnizaciones por daños que se puedan valorar económicamente;
После первого месяца пособие по просьбе матери может выплачиваться вместо нее отцу, и размер его определяется на основе числа часов, отработанных матерью.
La prestación podrá pagarse al padre en lugar de la madre después del primer mes, a solicitud de la madre y en función del número de horas que ha trabajado ésta.
Viii Пенсия для восстановления здоровья может выплачиваться на протяжении не свыше 12 месяцев после прекращения выплаты пособия по болезни
Viii Podrá pagarse una pensión de rehabilitación hasta 12 meses después de expirar el derecho al subsidio de enfermedad,
Компенсация за ущерб, причиненный окружающей среде, и на цели ее восстановления с учетом ограничений, предусмотренных в Протоколе, может выплачиваться из Фонда тогда,
Las indemnizaciones con cargo al Fondo pueden pagarse por daños al medio ambiente
Пенсия вдове( вдовцу) может выплачиваться за лиц, накопивших необходимый стаж для выхода на пенсию по старости
Podrá pagarse una pensión de viudedad a quien haya acumulado el tiempo de servicio necesario para percibir una pensión de invalidez
В статье 35 предусматривается возможность того, что компенсация может выплачиваться за ущерб в результате деяний, которые были бы незаконными, если бы их противоправность не была исключена в соответствии с некоторыми из этих статей.
El artículo 35 reserva la posibilidad de que pueda pagarse una indemnización por daños causados por hechos que serían ilícitos salvo por lo dispuesto en alguno de esos artículos.
повышении в должности или увольнении определять сумму компенсации, которая может выплачиваться вместо реального исполнения, и не отменять назначений.
el Tribunal Contencioso-Administrativo esté obligado a fijar un monto de indemnización que pueda pagarse como alternativa al cumplimiento específico y que los nombramientos no se anulen.
нетрудоспособности в рамках системы государственного социального страхования существует также пенсия по случаю потери кормильца, которая может выплачиваться только супруге скончавшегося лица.
además de la pensión de vejez de la seguridad social del Estado o la pensión de incapacidad laboral, la pensión de supervivencia puede otorgarse únicamente al cónyuge de la persona fallecida.
Такая надбавка может выплачиваться отдельно от любых надбавок по месту службы( см. пункт 65 ниже)
Se puede otorgar por separado de la prima por lugar de destino(véase el párrafo 65 infra)
Пример 5- 12: То, что подается как прибыль, может выплачиваться из собственных денег инвестора или из денег других инвесторов,
Ilustración 5-12: los supuestos rendimientos pueden abonarse con cargo al propio capital del inversor
В отдельных случаях пособие на ребенка может выплачиваться также за границу, если вы или ваш( а) супруг( а) охватываетесь сферой Социального обеспечения в Финляндии.
En determinados casos, también se puede recibir en el extranjero la ayuda oficial por tener un niño, si usted o su cónyuge son beneficiarios de la Seguridad Social finlandesa.
санкции в ходе разбирательств по привлечению к ответственности, может выплачиваться из средств, определенных для этой цели.
las actuaciones de responsabilización, como parte de penas y sanciones, podrán pagarse con cargo a los recursos consignados a ese efecto.
класса ПС- 5 включительно, которым предлагают работать сверх рабочей недели, установленной для этой цели, предоставляются отгулы или может выплачиваться дополнительное вознаграждение в соответствии с условиями,
que deban trabajar más horas de las previstas en la semana de trabajo reglamentaria disfrutarán de tiempo libre compensatorio o podrán recibir una remuneración suplementaria, en las condiciones
Досрочная пенсия может выплачиваться лицам в возрасте от 18 до 65 лет( 67 лет,
La pensión anticipada puede concederse a las personas de edades comprendidas entre 18
набираемым на месте для службы в постоянных отделениях вне Центральных учреждений, может выплачиваться выходное пособие в случаях
los funcionarios contratados localmente para prestar servicios en oficinas establecidas fuera de la Sede podrán recibir una indemnización por rescisión del nombramiento
Пособие на проживание может выплачиваться, в частности, для целей повышения социальной активности бенефициара,
Las dietas pueden otorgarse, entre otras cosas, para fines tales como la incorporación de la persona a la vida activa,
Результатов: 71, Время: 0.0505

Может выплачиваться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский