PUEDE TOMARSE - перевод на Русском

может быть принято
puede adoptarse
pueda adoptar
puede tomarse
puede aceptarse
podría tomarse
podrá aprobarse
puede tomarla
podrá dictarse
можно взять
puedo tomar
puedo coger
puedo usar
me prestas
puedo llevar
puedo conseguir
puedo tener
puedo llevarme
puedo ir
puede tomarse
может быть взята
может приниматься
podrá adoptarse
puede ser adoptada
puede tomarse
puede ser tomada
podrá admitir
может рассматриваться
puede considerarse
puede ser considerado
puede interpretarse
puede examinarse
podría entenderse
puede verse
puede abordarse
puede percibirse
cabría considerar
puede tratarse

Примеры использования Puede tomarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
encuentra en un acto voluntario y personal de cada médico, decisión que puede tomarse ya sea cuando el médico ingresa
неравенство их положения вытекает из добровольного решения каждого медицинского работника, которое он может принимать либо при поступлении на работу в Наваррскую службу здравоохранения,
solo demandaría una decisión política que puede tomarse en muy poco tiempo.
Для этого потребуется всего лишь политическое решение, причем его можно принять довольно быстро.
es evidente que se necesitarían más consultas sobre la fecha en que puede tomarse esa decisión.
стало ясно, что потребуются дальнейшие консультации в отношении того, когда можно будет принять это решение.
Puede tomarse una licencia de maternidad
Он может воспользоваться правом на отпуск по беременности
Como todas las medidas punitivas, la decisión de poner a un preso en régimen de reclusión solitaria sólo puede tomarse después de una investigación y de una audiencia en la que el preso pueda conocer los cargos contra él y las pruebas correspondientes
Как и в случае со всеми другими мерами наказания, решение об одиночном заключении может быть принято лишь после проведения расследования и разбирательства, в ходе которого заключенный может ознакомиться с обвинениями
cuyo valor puede tomarse arbitrariamente; Al mismo tiempo,
величина которого может быть взята произвольно; вместе с тем Лейбниц указал,
durante los 75 días que el padre puede tomarse una vez agotada la licencia de maternidad de la madre,
в течение 75 дней, которые отец может взять по истечении положенного матери отпуска по беременности
la Sra. Haimé dice que el derecho neerlandés prevé que la decisión de disolver una organización puede tomarse a solicitud del ministerio público si sus actividades ponen en peligro el orden público.
г-жа Хайме говорит, что законодательство Нидерландов предусматривает, что решение о роспуске какой-либо организации может быть принято по требованию министерства, если ее деятельность ставит под угрозу общественный порядок.
Por ello, el volumen actual de efluentes no puede tomarse como punto de partida para los compromisos internacionales de reducir las emisiones contaminantes en el plano internacional(en la cuenca de los ríos Saba
Поэтому нынешний объем сточных вод не может рассматриваться в качестве отправной точки для принятия обязательств о сокращении выбросов загрязнителей на международном уровне( в бассейнах рек Сава
Nº 135/2009, se amplió la categoría de personas respecto de las cuales puede tomarse licencia para el cuidado de enfermos para incluir a la pareja registrada y, en el caso de empleados públicos,
был расширен круг лиц, в отношении которых можно брать отпуск по обеспечению ухода, и в их число был включен зарегистрированный партнер,
el nivel de radiación máximo en cualquier punto situado a una distancia de 1 m de la superficie externa de la carga puede tomarse como: 0,4 mSv/h para minerales
их концентратов в качестве максимального уровня излучения в любой точке на расстоянии 1 м от внешней поверхности груза может быть принят следующий:, 4 мЗв/ ч- для руд
Ulteriormente pueden tomarse medidas como la destitución de directivos
Могут быть приняты меры для отстранения от должности директоров
Las demás pueden tomarse el día libre.
Остальные могут взять выходной.
Pueden tomarse varias medidas de mitigación para combatir estos riesgos.
Можно принять ряд мер для сглаживания этих рисков.
Desde luego, podrían tomarse en consideración otros criterios.
Естественно, могут быть приняты во внимание и другие критерии.
¿Qué medidas preliminares podrían tomarse?
Каковы некоторые предварительные шаги, которые могли бы быть предприняты?
La decisión de prorrogar la supervisión podrá tomarse a más tardar siete días antes de que venza la decisión anterior.
Решение о продлении срока содержания под надзором может быть принято не позднее, чем за семь дней до истечения срока действия предыдущего решения.
Podría tomarse en consideración la necesidad de suministrar más recursos con carácter de donación
Можно было бы рассмотреть вопрос об увеличении объема ресурсов,
Pueden tomarse medidas que dejen sin efecto las garantías consagradas en la Constitución,
Могут приниматься меры, ущемляющие закрепленные в Конституции гарантии,
El orador quisiera saber cómo podría tomarse en cuenta el componente cultural en el mejoramiento de la capacidad
Он хотел бы знать, каким образом можно было бы учитывать культурный компонент в повышении конку- рентоспособности
Результатов: 41, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский