Примеры использования Que ambas partes на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
en gran medida, a que ambas partes en el conflicto han facilitado información sobre los campos de minas.
También le asombra que la representante de Palestina siga considerando que Israel es el único país responsable de una situación que ambas partes quisieran modificar.
empezando por las cuestiones que ambas partes reconocen como preocupaciones relacionadas con los derechos humanos.
La lógica de los acuerdos de Oslo presupone indiscutiblemente que ambas partes respeten escrupulosamente los compromisos asumidos y los apliquen estrictamente.
Siria bajo los auspicios de Turquía y alentamos a que ambas partes inicien conversaciones directas.
Las firmes y exhaustivas disposiciones sobre verificación contempladas en el Tratado fomentan la confianza mutua que ambas partes requieren para estar a la altura de sus obligaciones.
en este momento deseamos expresar además nuestra satisfacción por que ambas partes hayan decidido reanudar las conversaciones de paz en El Cairo esta semana.
Para evitar que un accidente provoque un incidente con consecuencias graves, es absolutamente necesario que ambas partes mantengan un diálogo militar bilateral más profundo.
Algunos pidieron que se abandonara la idea de que el conflicto podía tener una solución militar e instaron a que ambas partes procuraran encontrar puntos en común.
medió un acuerdo en que ambas partes acordaron retirarse hasta posiciones convenidas.
Confirmó que la situación en el terreno se había estabilizado en las últimas semanas y que ambas partes parecían estar manteniendo la cesación del fuego,
El 9 de diciembre de 1991, se anunció que ambas partes habían convenido en establecer un grupo de alto nivel para estudiar las consecuencias de sus respectivas medidas legislativas de fecha 22 de noviembre
Reafirmamos esta posición inquebrantable con la esperanza de que ambas partes decidirán someter su controversia a la Corte Internacional de Justicia a fin de llegar a una solución definitiva que sirva a los intereses de la comunidad islámica.
Con este telón de fondo, Malta espera que ambas partes puedan regresar a la mesa de negociaciones con objeto de lograr una paz justa
Además, en las resoluciones 2065(XX) y 31/49 se afirma que ambas partes deben abstenerse de tomar decisiones que entrañen la introducción de modificaciones unilaterales en la situación
Subraya que ambas partes tienen la responsabilidad primordial de garantizar una seguridad adecuada
Añadió que ambas partes debían abstenerse de acciones que condujeran a una escalada de las tensiones
Destaca que ambas partes tienen la responsabilidad primordial de garantizar debidamente la seguridad
Muchos miembros condenaron los lanzamientos de cohetes desde la Franja de Gaza a Israel, y dijeron que ambas partes debían mostrar moderación, promover la confianza mutua
Espero por lo tanto que ambas partes procedan ahora rápidamente a organizar