QUE EL JAPÓN - перевод на Русском

что япония
que el japón
что японии
que el japón

Примеры использования Que el japón на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin la confirmación de esta interpretación, sería casi imposible que el Japón se adhiera al Estatuto de Roma puesto que no podría reunir el apoyo público necesario.
Если такое толкование не будет подтверждено, то Японии будет практически невозможно присоединиться к Статуту, поскольку такая инициатива просто не получила бы необходимой общественной поддержки.
Muchas recomendaciones importantes que el Japón había accedido a aplicar eran decisivas
Многие важные рекомендации, которые Япония согласилась выполнять, имеют большую практическую ценность
Albergamos la esperanza de que el Japón se recupere de estas tragedias en el plazo más breve posible.
Мы выражаем надежду на то, что Япония в скорейшие сроки преодолеет последствия этих трагических событий.
Hoy quisiera mencionar brevemente varias de las actividades del OIEA que el Japón considera de importancia primordial.
Сегодня я хотел бы вкратце рассмотреть некоторые аспекты деятельности МАГАТЭ, которые Япония считает особо важными.
En el núcleo de este diálogo y de la cooperación con los pequeños Estados insulares en desarrollo se encuentra el concepto de la seguridad humana, que el Japón ha promovido con decisión.
В основе этого диалога и сотрудничества с МОСТРАГ лежит концепция человеческой безопасности, которую Япония решительно продвигает.
De cara al futuro, quisiera hablar de algunos aspectos que el Japón considera importantes para impulsar las actividades de la Comisión.
Заглядывая вперед, я хотела бы остановиться на ряде моментов, которые Япония считает важными в дальнейшей деятельности Комиссии.
la Tuberculosis y la Malaria, que el Japón ayudó a fundar.
туберкулезом и малярией, в учреждении которого Япония принимала участие.
un conjunto de medidas concretas que el Japón pondrá en práctica básicamente en las esferas de la salud y la educación.
которое состоит из конкретных мер, которые Япония будет принимать, в частности, в области здравоохранения и образования.
técnicas de investigación acreditadas que el Japón puede permitirse el lujo de aplicar.
имеются общепризнанные методы расследования, которые Япония вполне может применять.
han afirmado reiteradamente que el Japón seguirá sosteniendo estos principios.
неоднократно заявляли о том, что Япония будет и впредь придерживаться этих принципов.
Por último, deseo presentar un proyecto de resolución sobre desarme nuclear que el Japón está sometiendo a la Primera Comisión.
В заключение я хотел бы внести на рассмотрение проект резолюции по ядерному разоружению, который Япония представляет в Первом комитете.
Permítaseme centrarme aquí en la asistencia que el Japón ha prestado recientemente en el Afganistán, como un ejemplo de nuestros esfuerzos.
Позвольте мне здесь в качестве примера наших усилий рассказать о помощи, которую Япония в последнее время оказывает Афганистану.
La actitud japonesa para con Palau fue distinta de la de los alemanes y los españoles, ya que el Japón se proponía integrar permanentemente a Palau en el gran Imperio japonés.
Отношение японцев к Палау отличалось от подхода немцев и испанцев, так как Япония намеревалась навсегда интегрировать Палау в обширную японскую империю.
Yukio Hatoyama, han afirmado en repetidas ocasiones que el Japón seguirá respetando esos principios.
включая нынешний кабинет премьер-министра Юкио Хатоямы, неоднократно заявляли о том, что Япония будет и впредь придерживаться этих принципов.
Hoy, deseo hablarles sobre cinco desafíos que el Japón prevé encarar en su aspiración a servir como puente.
Сегодня я хотел бы, выступая в Ассамблее, остановиться на пяти вызовах, которые Япония намерена преодолеть, выступая в роли этого моста.
dice que el Japón acoge con beneplácito la adopción de la Estrategia global contra el terrorismo pues es un mensaje
говорит, что Япония приветствует принятие Глобальной контртеррористической стратегии в качестве четкого сигнала о том,
dice que el Japón asigna gran importancia a los derechos humanos,
говорит, что Япония придает огромное значение правам человека,
Decide que el Japón deberá revocar todas las autorizaciones,
Постановляет, что Японии следует отозвать любые действующие полномочия,
dice que el Japón apoya el cumplimiento de los compromisos contraídos en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y durante el vigésimo cuarto período
говорит, что Япония поддерживает выполнение обязательств, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития,
Francia se refirió a la pena de muerte e indicó que el Japón debía prever la adopción de medidas al respecto,
Представитель Франции коснулся вопроса о смертной казни, заявив, что Японии следует предусмотреть меры в этом отношении, в частности в
Результатов: 477, Время: 0.0946

Que el japón на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский