Примеры использования Que se pueda на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Es dudoso que se pueda ampliar el límite de edad,
El propósito del debate es redactar una convención que puedan aceptar todos los países y que se pueda aplicar plenamente y con eficacia.
Esperamos que las facciones armadas hagan lo propio de manera que se pueda declarar una cesación del fuego permanente
Cabe esperar que se pueda convencer a la India a fin de que adopte medidas encaminadas a crear un ámbito propicio para que las conversaciones se celebren con éxito.
otros pueblos aborígenes, consideran que la tierra no es un bien que se pueda comprar y vender.
No obstante, esperamos que se pueda encontrar una solución a este problema durante el período de sesiones de este año de la Primera Comisión.
es improbable que se pueda cumplir con el calendario original para las elecciones.
¿Sabes lo difícil que es encontar kevlar que se pueda meter en la lavadora?
El Comité confía en que la legislación pendiente relativa al artículo 13 se formulará de manera que se pueda retirar la reserva al respecto.
Señora vicepresidenta… por qué no nos dice una página web… que se pueda ver en el trabajo, por favor.
dice que es partidario de incluir la agresión, siempre que se pueda llegar a una definición convenida.
Además, insta al Estado parte a que adopte un nuevo plan nacional de acción que se pueda aplicar eficazmente con suficientes recursos humanos,
La ayuda exterior es la mayor ayuda a la gente pobre", es la expresión más sesgada a nivel doméstico que se pueda encontrar.
práctica innovadora no siempre es una experiencia satisfactoria a largo plazo que se pueda trasladar a otros países.
Además, puede ser un factor relevante en cualquier proceso entre Estados que se pueda incoar, también en este caso siempre que exista jurisdicción.
este acto terrorista y de todo daño ulterior que se pueda causar a esas tropas de la UNPROFOR.
Y nunca antes habíamos visto una pandemia que se pueda controlar al mismo tiempo".
Además, cualquier solución pacífica que se pueda alcanzar en el futuro no debe absolver a los asesinos del juicio de la historia.
Exhorta a los Estados Miembros a invitar a organismos de justicia penal a que se adhieran a la Red con miras a proporcionarle información que se pueda intercambiar fácilmente con otros países;
Su objetivo es también fomentar la capacidad local de análisis e investigaciones que se pueda aplicar pragmáticamente a los problemas de la recuperación en la etapa posterior a la guerra.