QUE SE QUIERE - перевод на Русском

что хочет
que quería
que desea
que queria
que necesitaba
que iba
que sí
которые любят
que les gusta
que aman
que quieren
que adora
que disfrutan
что хочешь
que quieras
que deseas
que querias
que necesites
que gustes
que sí
que te plazca
que querés

Примеры использования Que se quiere на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ella es un zombi que se quiere resolver casos de asesinato?
она была зомби, которая хотела расследовать преступления?
Y la historia de amor de siempre. La pareja al final se dice que se quiere bajo la lluvia.
В типичном романтическом фильме в паре в конце концов говорят друг другу, что они любят друг друга, под дождем.
cada uno pueda apreciar lo que se ha dicho y lo que se quiere decir.
каждый из нас может обдумать, то что было сказано и то что мы хотим сказать.
Yo sé que el maestro Shifu me quiere inspirar pero cualquiera diría que se quiere deshacer de mí.
Я знаю, Учитель Шифу пытается вдохновить меня и все такое но если бы я этого не знал, сказал бы, что он хочет от меня избавиться.
Estar endeudado alimenta la doble tentación de obtener lo que se quiere lo más rápido posible así como de obtener“algo a cambio de nada”.
Возможность попасть в долги подпитывает двойное искушение получить как можно быстрее то, что мы хотим, а также получить« что-то даром».
causa privaciones a los propios pueblos que se quiere proteger.
вызывая при этом лишения у народов, безопасность которых мы пытаемся обеспечить.
poblarla de imágenes con las cosas que se quiere recordar.
заполнить ее образами тех вещей, которые вы хотите запомнить.
a fin de no dar la impresión de que se quiere asegurar la impunidad de los autores de graves violaciones de los derechos humanos.
не создавать впечатления о том, что они стремятся обеспечить безнаказанность лиц, виновных в грубых нарушениях прав человека.
se puede confiar en él para que entregue una buena historia y eso es lo que se quiere ahora.
можно быть уверенным, что он представит несомненно хорошую историю и ЭТО, то, что нужно сейчас.
O como lo han dicho muchos:“Un gobierno lo suficientemente grande para ofrecer todo lo que se quiere es lo suficientemente fuerte para llevarse todo lo que se tiene.”.
Или, как многие уже говорили:“ Правительство достаточно большое, чтобы дать вам все, что вы захотите, и достаточно сильное, чтобы забрать все, что вы имеете”.
poblarla de imágenes con las cosas que se quiere recordar. Cuanto más loca,
заполнить ее образами тех вещей, которые вы хотите запомнить. И чем более сумасшедшее,
la mayor transparencia que se quiere imprimir al proceso.
более высокую транспарентность, которую оно стремится привнести в этот процесс.
identificar la meta que se quiere alcanzar, identificar cómo se medirá el progreso hacia esa meta,
определи цель, которой ты хочешь достичь; определи, как ты будешь измерять
Dijo que se quería marchar y cuando se lo dijo a Warren.
Она сказала, что хочет уехать, и когда она рассказала об этом Уоррену.
¿Somos las dos personas que se quieren?
Эти два человека, которые любят друг друга, мы?
Dijo que se quería casar conmigo.
Он сказал, что хочет жениться на мне.
Ella dejó bien claro que se quería casar con él.
Она ясно дала понять, что хочет выйти за него замуж.
Un hogar, personas que se quieren.
Дом, люди, которые любят друг друга.
Sepulcros blanqueados, hipócritas que se quieren ir al infierno.
Фарисеи, лицемеры, которые хотят попасть в ад.
Sí, tios que se quieren tirar todo lo que se mueve.
Да, парни, которые хотят трахать все подряд.
Результатов: 43, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский