QUERIDA AMIGA - перевод на Русском

дорогой друг
querido amigo
querido socio
estimado amigo
querido compañero
дорогая подруга
querida amiga

Примеры использования Querida amiga на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pero la felicidad, querida amiga.
но счастье, моя милая.
Buenas noches, querida amiga.
Спокойной ночи, мой друг.
querida alma, querida amiga.
милая душа, милая подруга.
¡Odiarte! Las mujeres no me gustan, querida amiga.
Я вообще не люблю женщин, моя милая.
Gracias, querida amiga.
Спасибо, дорогая моя.
Por favor, permitidme presentaros a mi más querida amiga.
Пожалуйста, позвольте вам представить мою горячо любимую подругу.
Una querida amiga nuestra tiene un pequeno… problema.
Наш близкий друг попал в небольшие… неприятности.
Mi queridísima Mina, querida amiga.
Моя дражайшая Мина, моя дорогая подруга.
Y estoy tan feliz que hubieras podido conocer a mi querida amiga Natalia.
И я так рад, что вы познакомились с моей дорогой подругой Наталией.
Mi querida amiga Majora Carter una vez me dijo: tenemos todo para ganar
Мой дорогой друг Майора Картер однажды сказал мне:« У нас есть все для того,
Juana, querida amiga en Cristo nosotros, tus jueces,
Жанна, мой самый дорогой друг во Христе мы, твои судьи,
Estoy triste porque… Mi querida amiga, Edie, ella… oh,
Мне грустно потому что… моя дорогая подруга Иди… она… ох,
Dedicada a mi querida amiga Kelly 7 de febrero 8:34 pm 3 de septiembre 2:37 pm.
Посвящается моему дорогому другу Келли Родилась- 7 Февраль- 20: 34 Умерла- 3 Сентября- 14: 37.
Dile a AibiIeen que Ia proxima vez que quiera escribir sobre mi querida amiga elizabeth.
Скажи Эйбилин, чтo, кoгда oна снoва сoберется писать o мoей дoрoгoй пoдруге Элизабет.
Con la ayuda de nuestra querida amiga, Sophie.
с небольшой помощью нашего дорогого друга Софи.
Obviamente, estoy ligando con una actualmente disponible viuda que sucede ser tu querida, querida amiga.
Очевидно, я флиртую с заново освободившейся вдовой, которая оказалась твоим милым, милым другом.
Para Julie, mi asistente, socia y querida amiga. Tal vez algún día seas algo más.
Джули, моей ассистентке, коллеге и драгоценной подруге, которая однажды, возможно, станет чем-то большим.
Me ha dicho usted, querida amiga, que eso dependía de su esposo- corrigió Betsy.- Pues no, no puedo recibirle.
Вы сказали, мой друг, что это будет зависеть от Алексея Александровича,-- поправила ее Бетси.
Si, me preguntaba… me gustaría también reservar una mesa para una querida amiga.
Да, я хотел бы поинтересоваться могу ли я заказать сегодня вечером столик еще и для моего дорогого друга?
Cuando mi querida amiga Berta Cáceres
Когда мой дорогой друг, Берта Касерес,
Результатов: 55, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский