QUIERO PREGUNTARTE ALGO - перевод на Русском

я хочу спросить у тебя кое-что
хочу попросить кое о чем

Примеры использования Quiero preguntarte algo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Espero que no te importe, pero quiero preguntarte algo.
Я надеюсь, что ты не возражаешь, но я хочу тебя кое о чем спросить?
Hace tiempo que quiero preguntarte algo pero… no sé como soltarlo.
Вообще-то я хотел кое-что спросить, но мне неудобно.
Siéntate, quiero preguntarte algo."-"¿Qué.
Садись. Я хочу кое-что спросить у тебя.".
Gran hermano, quiero preguntarte algo.
Старший брат, я хочу сказать кое- то.
Siéntate, cariño. Quiero preguntarte algo.
Присядь, малыш, я хочу тебя кое-что спросить.
no quiero entrar y quiero preguntarte algo.
я не хочу заходить, я хочу спросить у тебя кое-что.
Ahora que estamos solas, quiero preguntarte algo, y no quería hacerlo delante de tu prometido.
Эмм… Теперь, когда мы остались одни. Мне хотелось бы спросить у вас кое-что, и я не хотела задавать этот вопрос в присутствии вашего жениха.
Quiero preguntarte algo que he estado queriendo preguntarte toda la semana,
Я хочу тебя кое-что спросить И я собирался спросить это уже целую неделю
Quiero preguntarte algo pero no quiero parecer un oportunista
Хочу тебя кое о чем попросить, но не хочу выглядеть меркантильным-
Iemima, quiero preguntarte algo. Una joven no religiosa,
Тверия значения дни я хочу задать вам вопрос не религиозные девушки,
no nos a ido sobre ruedas en toda esta cosa de hermanos pero quiero preguntarte algo.
мы никогда раньше не практиковались в этих братских разговорах, но я хочу спросить тебя кое о чем.
esté aquí diciendo que quiero preguntarte algo.
стою здесь и говорю, что хочу спросить тебя кое-что.
Jasmine, quería preguntarte algo, es un poco raro.
Жасмин, я хочу кое-что спросить, и это немного неловко.
Y quería preguntarte algo.
И я хочу кое-что спросить.
Escucha, Donald, quería preguntarte algo.
Слушай, Дональд, я хотел тебя кое-что спросить.
Quería preguntarte algo.
Я хочу спросить что-то.
Quería preguntarte algo porque tú eres un doctor,¿verdad?
Я хотел у тебя кое-что спросить, ведь ты- доктор, так?
Solo quería preguntarte algo¿Los policías nunca han pillado a mi tío?
Я хотел кое-что спросить у вас. Полиция еще не арестовала моего дядю?
Quería preguntarte algo.
Хотела вас кое о чем попросить.
Gretch, quería preguntarte algo.
Грет, я хотел кое-что у тебя спросить.
Результатов: 42, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский