RASTREO - перевод на Русском

отслеживание
seguimiento
rastreo
vigilancia
supervisión
localización
supervisar
vigilar
rastrear
seguir
localizar
выявление
identificación
determinación
determinar
detección
identificar
detectar
descubrir
definir
encontrar
descubrimiento
слежение
vigilancia
seguimiento
rastreo
localización
отслеживать
vigilar
supervisar
rastrear
seguimiento
seguir
localizar
controlar
observar
cerca
monitorear
отслеживания
seguimiento
rastreo
vigilancia
supervisión
localización
supervisar
vigilar
rastrear
seguir
localizar
слежения
vigilancia
seguimiento
rastreo
localización
контроля
control
supervisión
vigilancia
verificación
seguimiento
supervisar
fiscalización
vigilar
verificar
прослеживание
rastreo
отслеживаемость
rastreabilidad
rastreo
trazabilidad
отслеживанию
seguimiento
rastreo
vigilancia
supervisión
localización
supervisar
vigilar
rastrear
seguir
localizar
отслеживании
seguimiento
rastreo
vigilancia
supervisión
localización
supervisar
vigilar
rastrear
seguir
localizar
выявлению
identificación
determinación
determinar
detección
identificar
detectar
descubrir
definir
encontrar
descubrimiento
выявления
identificación
determinación
determinar
detección
identificar
detectar
descubrir
definir
encontrar
descubrimiento
прослеживания
rastreo

Примеры использования Rastreo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Date prisa con el rastreo de las computadoras.
Поторопитесь с сканирования компьютеры.
SRG(Sistema de Rastreo de Godzilla).
СПГ( Система Поиска Годзиллы).
Reduciré el campo de rastreo.
Я попытаюсь сузить поле сканирования.
La inspección de tubería robot rastreo.
Инспекции труб робота ползуна.
Bloqueó el rastreo.
Он заблокировал систему.
China Cámara inspección endoscópica Robot rastreo inspección tuberías.
Китая Инспекционная камера для эндоскопов Инспекция труб робота ползуна.
Podrías entrenar a soldados en técnicas para rastreo y captura de insurgentes.
Ты мог бы обучать солдат технике слежки и задержания мятежников.
En algunos países, se usó un rastreo de la ubicación basado en redes, en vez de aplicaciones, lo cual eliminó tanto la necesidad de descargar una aplicación como la capacidad de evitar el rastreo.
В некоторых странах вместо приложений используется сетевое отслеживание местоположения, что исключает необходимость загрузки приложения и возможность избежать отслеживания.
Rastreo de vínculos entre la actividad delictiva(en particular el tráfico de drogas) y el terrorismo;
Выявление связей между преступной деятельностью( в частности, незаконным оборотом наркотиков) и терроризмом;
también en cuanto a marcarlas para permitir su rastreo.
также за маркировку оружия, позволяющую отслеживать его.
La creación de un Centro de rastreo de las exportaciones agroindustriales de Egipto(ETRACE)
Создание Центра контроля за экспортом агропромышленной продукции( ЕТРЕЙС)
Seguimos instando al establecimiento de un sistema para el marcado y rastreo de las armas pequeñas
Мы по-прежнему призываем к созданию системы, позволяющей выявлять и отслеживать стрелковое оружие
Rastreo de vínculos entre actividades delictivas(en especial el tráfico de drogas y el terrorismo).
Прослеживание звеньев в преступной деятельности( в частности, между незаконным оборотом наркотиков и терроризмом).
El rastreo de las señales de la fase de portadora no aporta información acerca del momento de la transmisión.
Прослеживание сигналов по фазе несущей частоты не дает информации о времени передачи.
El rastreo por satélites crea oportunidades sin precedentes de mejorar la supervisión en tiempo real de las flotas pesqueras y el control de las actividades.
Слежение за судами с помощью космических спутников открывает беспрецедентные возможности в плане повышения качества наблюдения за рыболовными судами в реальном масштабе времени и регулирования промысловых усилий.
De esa forma se facilitará el rastreo de los casos de uso indebido
Это будет содействовать выявлению случаев злоупотребления оружием
las medidas de verificación en el espacio ultraterrestre utilizarían tecnologías tan innovadoras como las de reconocimiento, rastreo y localización.
космическом пространстве связано с использованием таких наиболее передовых технологий, как обзорное наблюдение, слежение и определение местоположения.
Las técnicas de rastreo de bienes y fondos que sean producto del delito,
Методов выявления имущества и средств, полученных преступным путем,
se han desarrollado precintos electrónicos para la detección y el rastreo de camiones".
обеспечивающие определение местонахождения грузовых автомобилей и слежение за ними".
elaborar los instrumentos internacionales sobre el marcado, el rastreo y la intermediación.
регламентирующих вопросы маркировки, прослеживания и посредничества.
Результатов: 956, Время: 0.0849

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский