Примеры использования Поиска на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Рекомендуемые исправления по итогам электронного поиска и последующей ручной проверки.
Функциональная основа процессов регистрации и поиска.
После многих лет поиска♪.
Да, но мы скоординируем все направления поиска.
Содействие доступу к архивам посредством обеспечения возможностей для поиска и помощи;
Но… не стоит верить такому животному методу поиска подходящего партнера.
Гандерсон поможет сузить зону поиска Беннета.
Они использовали его, чтобы создать абсолютно новый способ поиска в Интернете.
Негативное экологическое воздействие поиска и.
Министерство юстиции назначило две рабочие группы для поиска путей ускорения процесса.
Они также создали контрольно-пропускные пункты для контроля за движением и поиска незаконного оружия.
Я зашла в ее историю поиска.
Данная статья регламентирует так называемую автоматическую процедуру поиска основных данных по счетам.
Это мое любимое место для поиска всех первоклассных засранцев.
Параметры поиска.
Переносить на передний план& новую страницу поиска.
подчеркивает необходимость поиска путей мирного урегулирования конфликта в Нагорном Карабахе.
Идентификатор ленты используется для поиска файла с таким же именем в папке$ HOME/. kdat.
Поиска родителей или других членов семьи любого ребенка- беженца,
Комиссия рекомендует Отделу закупок провести обзор своей системы регистрации и хранения документов для облегчения поиска дел и для того, чтобы ревизоры могли получить полное представление о ходе закупочного процесса.