RECLUTADO - перевод на Русском

завербован
reclutado
contratado
призван
debe
objetivo
finalidad
pretende
objeto
está destinado
propósito
llamado
procura
reclutado
нанят
contratado
empleado
reclutado
вербовке
reclutamiento
reclutar
contratación
captación
набираемый
contratado
contratación
reclutado
вербующего
reclute
завербованы
reclutados
contratados
завербованным
reclutado
завербованный
reclutado
призваны
deben
finalidad
objetivo
están destinadas
pretenden
objeto
tienen
llamados
encaminados
propósito

Примеры использования Reclutado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Podrá ser castigado con una pena de hasta seis años quien acepte ser reclutado para cometer actos incluidos en el ámbito de los artículos 114 o 114a.
Любое лицо подлежит тюремному заключению сроком до шести лет, если оно соглашается быть завербованным для совершения деяний, подпадающих под сферу действия раздела 114 или 114а.
no había sido reclutado ni trabajaba en vinculación con las fuerzas armadas regulares croatas.
предположительно наемники, не были ни завербованы регулярными вооруженными силами Хорватии, ни действовали совместно с ними.
Twayne Boneraper, has sido reclutado para el ejército oscuro de Satán para servir
Твейн Бонрэпер, вы были призваны в армию тьмы Сатаны,
grupos rebeldes han reclutado a niños refugiados.
которые ранее были завербованы в вооруженные силы или повстанческие группы.
El regimiento había rotado de Kivu del Norte a Kananga en marzo y había reclutado por la fuerza niños antes de su partida de Kivu del Norte.
В марте полк был передислоцирован из Северного Киву в Канангу, и перед дислокацией эти дети были принудительно завербованы в его состав.
cada uno de ellos confirmó haber sido reclutado en Rwanda.
каждый из них подтвердил, что они были завербованы в Руанде.
Mis compañeros de piso han reclutado una pandilla de indeseables para protestar contra la reunión del consejo.
Моя соседка уже наняла группу бездомных чтобы протестовать против заседания Совета.
Gbagbo habría reclutado a un grupo de mercenarios liberianos para consolidar su poder
по имеющимся сведениям, вербовал либерийских наемников в целях укрепления своей власти
PARECO: Un guardaespaldas del General Mugabo, comandante de PARECO en Kivu del Norte, había reclutado un número importante de niños, lo que indica la responsabilidad personal de ese General.
ПАРЕКО: значительное число детей было завербовано телохранителями командующего ПАРЕКО в Северном Киву генерала Мугабо, что указывает на его личную ответственность.
Vi La aceptación del principio de que no se puede declarar culpable de deserción a un niño reclutado en contravención del derecho internacional aplicable.
Vi признание принципа, согласно которому ребенка, завербованного в нарушение применимых международно-правовых норм, нельзя признать виновным в дезертирстве;
Keller debe haberlo reclutado de nuevo y esta vez para el Anillo.
Келлер, должно быть, снова нанял его, и на этот раз в" Кольцо".
Inmediatamente después del estallido de la Segunda Guerra Mundial, la mayoría del personal médico fue reclutado en el ejército, lo que provocó una escasez de personal en el hospital.
Сразу после начала Второй мировой войны большая часть медицинского персонала была призвана в армию, поэтому в больнице перестало хватать персонала.
las milicias y las fuerzas rebeldes han reclutado a más de 14.000 niños soldados desde que comenzó el conflicto.
в национальную армию, ополчение и повстанческие формирования с начала конфликта было набрано свыше 14 000 детей- солдат.
Mudundu-40 han utilizado y, en ocasiones, reclutado o vuelto a reclutar a niños,
Мудунду- 40>> использовали и временами вербовали( в том числе повторно)
Cuando tienes ciertas especialidades puedes ser reclutado en tantas diferentes unidades como se necesite.
Когда ты являешься специалистом определенного профиля, тебя могут завербовать в различные подразделения, где ты нужен.
se mencionaba al Sr. Matar como la persona que había reclutado a los encausados para llevar a cabo actividades de insurgencia.
этому конкретному судебному делу, г-н Матар был упомянут в качестве лица, вербовавшего подсудимых для ведения повстанческой деятельности.
donde probablemente fué reclutado por Tarot.
там его и завербовал Таро.
que operan actualmente como parte de las FARDC habían reclutado a un total de 154 niños.
в настоящее время действующими в составе ВСДРК, было завербовано в общей сложности 154 ребенка.
Sr. Saleem Hairan Detenido y reclutado el 27 de enero de 1988 para prestar el servicio militar en el Afganistán.
Г-н Салим Хайран ФАО Задержан и призван на военную службу в Афганистане 27 января 1988 года.
Sr. Mohammed Omar Detenido y reclutado el 17 de mayo de 1989 para prestar el servicio militar en el Afganistán.
Г-н Мохаммед Омар ФАО Задержан и призван на военную службу в Афганистане 17 мая 1989 года.
Результатов: 170, Время: 0.3754

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский