RECOMENDACIONES DIRIGIDAS - перевод на Русском

рекомендации адресованные
рекомендаций адресованных
рекомендациях адресованных

Примеры использования Recomendaciones dirigidas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Junta de Auditores de las Naciones Unidas supervisó las actividades realizadas para aplicar sus propias recomendaciones dirigidas a mejorar las operaciones de la División.
Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций осуществляла мониторинг действий по выполнению ее рекомендаций, направленных на совершенствование оперативной деятельности ОСН.
En el informe figuran tres recomendaciones dirigidas al Secretario General de las Naciones Unidas
В докладе содержится три рекомендации, адресованные Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций,
Se considera que las recomendaciones dirigidas a las organizaciones indígenas son demasiado amplias
Рекомендации, адресованные организациям коренных народов, представляются слишком широкими
El representante de la secretaría de la UNCTAD dijo que se preveía ultimar hacia finales de año la labor sobre las recomendaciones dirigidas a la UNCTAD en el período de sesiones anterior de la Comisión.
Представитель секретариата ЮНКТАД отметил, что работа по выполнению рекомендаций, адресованных ЮНКТАД на предыдущей сессии Комиссии, как ожидается, завершится в конце текущего года.
Como resultado del examen, la Conferencia adoptó recomendaciones dirigidas a los Estados para que hicieran más estricto el cumplimiento de las disposiciones del Acuerdo,
В результате проведенного обзора она приняла рекомендации, адресованные государствам индивидуально и коллективно через региональные рыбохозяйственные организации в целях
informes referentes a mociones, así como en las recomendaciones dirigidas a la Comisión Federal contra el Racismo, el Consejo Federal
заключениях по ходатайствам, а также в рекомендациях, адресованных Федеральной комиссии по борьбе с расизмом( ФКБР),
En la revisión cuadrienal amplia de la política figuran solicitudes y recomendaciones dirigidas, entre otros, a los fondos, programas
Резолюция о четырехгодичном обзоре содержит ряд пожеланий и рекомендаций, адресованных, помимо прочего, фондам, программам
En general, las recomendaciones dirigidas a los Estados y el sistema de las Naciones Unidas han sido limitadas en su número
В целом рекомендации, адресованные государствам и системе Организации Объединенных Наций, являются ограниченными по количеству
El informe contenía seis recomendaciones dirigidas a los Estados miembros de la Comisión Económica para África(CEPA),
В докладе содержалось шесть рекомендаций, адресованных государствам- членам Экономической комиссии для Африки( ЭКА),
autorizaciones y recomendaciones dirigidas a los Estados y las organizaciones internacionales miembros para que cometan un hecho que sería internacionalmente ilícito
разрешения и рекомендации, адресованные государствам- членам и международным организациям для совершения акта, который будет противоправным,
por una parte, y como recomendaciones dirigidas al Gobierno del Iraq, por otra parte.
для рассмотрения Советом Безопасности, с одной стороны, и рекомендаций, адресованных правительству Ирака, с другой.
El informe contenía tres recomendaciones dirigidas a las Naciones Unidas,
В докладе содержались три рекомендации, адресованные Организации Объединенных Наций,
que dio como resultado 13 recomendaciones dirigidas a la OMPI.
по итогам этого диалога было сделано 13 рекомендаций, адресованных ВОИС.
En el informe se incluían cuatro recomendaciones dirigidas al Secretario General, en su calidad de Presidente del Comité Administrativo de Coordinación,
Доклад содержал четыре рекомендации, адресованные Генеральному секретарю в его качестве Председателя Административного комитета по координации, исполнительным главам
contiene varias conclusiones y recomendaciones dirigidas a San Marino.
содержит ряд выводов и рекомендаций, адресованных Сан-Марино.
la Ciencia y la Cultura a las recomendaciones dirigidas exclusivamente a la propia organización
науки и культуры на рекомендации, адресованные исключительно Организации,
en vista de que estas cifras comprenden las recomendaciones dirigidas a la Asamblea General,
эти статистические данные включают рекомендации, адресованные Генеральной Ассамблее,
con el objetivo final de elaborar unas recomendaciones dirigidas a la Iniciativa, así como a los gobiernos y las instituciones.
в конечном итоге разработать согласованные рекомендации, адресованные Инициативе, а также правительствам и учреждениям.
la DCI distingue entre las recomendaciones dirigidas a los jefes ejecutivos de las organizaciones
ОИГ проводит различие между рекомендациями, адресуемыми исполнительным руководителям орга- низаций,
El Grupo de Expertos formuló igualmente recomendaciones dirigidas a mejorar la aplicación de las prohibiciones de viajar
Группа экспертов также вынесла рекомендации, направленные на содействие осуществлению запрета на поездки
Результатов: 112, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский