RECUPERADA - перевод на Русском

найдено
encontrado
hallado
recuperado
descubierto
восстановленный
reconstruida
recuperada
restaurada
reintegrado
возвращена
devuelta
restituido
recuperada
regresada
вновь обретенного
recuperado
возмещена
reembolsado
recuperada
pagado
взысканная
recuperada
выздоровела
estaba curado
recuperada
полученной
recibida
obtenida
recabada
procedente
adquirida
generada
suministrada
recogidas
derivada
han
найденного
encontrado
hallado
descubierto

Примеры использования Recuperada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a vivir en una paz recuperada.
жизнь в условиях вновь обретенного мира.
la suma ha sido recuperada;
сумма была возвращена;
suma que no fue recuperada.
эта сумма не была возмещена.
Al 31 de diciembre de 2005, la cantidad recuperada ascendía a 7,3 millones de dólares.
По состоянию на 31 декабря 2005 года взысканная сумма составила 7, 3 млн. долл. США.
La otra suma recuperada(100.000 dólares)
Другая взысканная сумма( 100 000 долл.
El mecanismo financiero deberá prever una iguala por la destrucción del gas refrigerante y la espuma recuperada.
Финансовый механизм должен предусматривать плату за уничтожение рекуперированных хладагента в газообразной форме и пенообразователя.
El mecanismo financiero deberá incluir una iguala para destrucción del gas refrigerante por la espuma recuperada.
Финансовый механизм должен предусматривать плату за уничтожение рекуперированных хладагента в газообразной форме и пеноматериала.
Pero la cantidad de Amphilocita recuperada de esos dispositivos es sólo una fracción de las reservas de Jones.
Но количество амфилицита найденного в этих устройствах лишь толика того, что есть у Джонса.
Escucha, la bala que trajiste del cráneo de Rebbeca fue disparada con el arma recuperada en la escena del crimen.
Послушай, пули, которые ты достала из черепа Ребекки были выпущены из оружия найденного на месте преступления.
Pero hace tres semanas la pintura fue recuperada, una posterior investigación que les ha guiado catastróficamente hacia mí.
Но три недели назад картину нашли, и было расследование, которое к большому сожалению привело… ко мне.
Información no recuperada del servidor. Debe usar« Comprobar correo»
Информация не получена с сервера, используйте пункт меню« Проверить почту»
A pesar de que la mano recuperada aún funciona con torpeza,
Несмотря на то, что восстановленная рука все еще работает с трудом,
Este año se conmemora el vigésimo aniversario de la libertad de Letonia, recuperada después de 50 años de ocupación,
В этом году также исполняется двадцатая годовщина с тех пор, как Латвия вновь обрела свободу после 50 лет советской оккупации,
Italia calculó que pudo recuperar el 80% de sus existencias nacionales de halones. La cantidad recuperada se destruyó o exportó.
она имеет возможность рекуперировать 80 процентов своих национальных запасов галонов; рекуперированные объемы были уничтожены или экспортированы.
Estamos esperando a balística… pero el arma recuperada en el lugar… está registrada a nombre del padre de Colin.
Мы все еще ждем экспертизы баллистиков, но пистолет, найденный на месте происшествия, зарегистрирован на отца Колина.
Enfurecido por la muerte de Dazzler, Singularity sale para enfrentarse a una Antimateria recuperada, uno a uno.
Разъяренная смертью Дэзззлера, Сингулярность уходит, чтобы противостоять восстановленной Антиматерии один на один.
El agua de lluvia recuperada en la mayoría de las viviendas
Собранная дождевая вода в большинстве жилых
En el contexto de la institucionalidad democrática recuperada, comienza un proceso de adecuación de los agentes encargados de hacer cumplir la ley a los parámetros del estado de derecho.
В условиях восстановления демократического государственного строя начат процесс подготовки сотрудников правоохранительных органов в целях их соответствия требованиям правового государства.
ésta fue recuperada.
устройство было извлечено.
La comunicación electrónica se habrá recibido en el momento en que sea susceptible de ser recuperada por el destinatario o por cualquier otra parte designada por éste.
Временем получения электронного сообщения считается момент, когда электронное сообщение может быть извлечено из системы адресатом или иной другой стороной, указанной адресатом.
Результатов: 78, Время: 0.4226

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский