НАЙДЕННОЙ - перевод на Испанском

encontrada
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
hallado
искать
найти
поиска
изыскать
изысканию
нахождения
отыскать
обнаружить
отыскания
обрести
encontrado
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
encontramos
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
encontrados
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
hallada
искать
найти
поиска
изыскать
изысканию
нахождения
отыскать
обнаружить
отыскания
обрести

Примеры использования Найденной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы добудем ее в первой найденной деревне.
El primer pueblo que encontremos nos proporcionará eso.
Это результаты ДНК с сигареты, найденной на месте преступления.
Estos son los resultandos del ADN de la colilla que encontraron en el escenario.
Я получил( а) результаты по частице, найденной вами в костях.
Tengo los resultados de esa partícula que encontraron encajada en los huesos.
Соответствует микроскопической и коррозионной пыли, найденной на хряще.
Ah… coincide con el polvo microscópico y corrosivo que encontré en el cartílago.
А теперь вспомни кусок ткани, найденной учителем возле трубы.
Ese trozo de tela que el profesor encontró en la tubería.
И я знаю, что он соврал о той найденной в мусорке штуке.
Y sé que él mintió sobre lo que encontró en la basura.
Первой найденной жертвой была Рейчел Мур.
La primera víctima que se encontró fue Rachel Moore.
Ты предлагаешь жить согласно философии найденной в дешевой научной фантастике?
¿Estás sugiriendo que vivamos nuestras vidas guiados por filosofía que vemos en ciencia ficción barata?
Найденной в Темзе этим утром.
Recuperada del Támesis esta mañana.
Я могу сверить ствольные бороздки найденной пули и пули от нового выстрела.
Pude comprobar las marcas de estriación de la bala recuperada con otra disparada con la pistola.
Кровь на перчатке, найденной в Рокингхеме, совпадает с кровью подсудимого.
La sangre que se halló en el guante recuperado en Rockingham, coincide con el acusado.
Отследили его по ДНК найденной на рюкзаке одного из смертников.
Se encontraron rastros de su ADN en la mochila que llevaba uno de los suicidas.
Мы нашли волокна с ковра под часами на найденной руке.
Encontramos fibras de alfombra bajo el reloj en la mano recuperada.
Да, я нашла приглашение в найденной сумочке Брэнды Уоринг.
Sí, encontré la invitación en el bolso recuperado de Brenda Waring.
Мы нашли его отпечаток на зажигалке, найденной на месте преступления.
Encontramos su huella en un mechero recuperado de la escena.
Мы нашли отпечаток на зажигалке, найденной на месте преступления.
Encontramos su huella en un mechero que recuperamos de la escena del crimen.
ДНК Дюранта совпала с ДНК, найденной в мозге.
El ADN de Durant coincide con el encontrado en la médula.
Останавливать поиск в файле при первой же найденной строке( быстрей,
Mientras se busque, parar en la primera cadena encontrada(más rápido
Стал подозреваемым в убийстве своей жены, найденной на дне бассейна позади этого огромного роскошного дома в Бел- Эйр.
Se convirtió en sospechoso del asesinato de su esposa encontrada en el fondo de la pileta detrás de esta gran casa contemporánea en Bel-Air.
В записной книжке, найденной во время расследования, содержались указания на попытки приобрести ядерное оружие в Российской Федерации.
En un cuaderno de notas hallado durante la investigación había indicios de que se había tratado de adquirir armas nucleares en la Federación de Rusia.
Результатов: 145, Время: 0.0607

Найденной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский