REESTRUCTURANDO - перевод на Русском

реструктуризации
reestructuración
reestructurar
restructuración
reprogramación
reescalonamiento
перестройки
reestructuración
ajuste
reestructurar
reforma
reconstrucción
transformación
reconstruir
perestroika
reorganización
реорганизацию
reorganización
reestructuración
reorganizar
reestructurar
reforma
reconfiguración
reajuste
un reposicionamiento
restructuración
перестроить
reconstruir
reestructurar
reformar
reorganizar
adaptar
transformar
rediseñar
reconfigurar
rehacer
reordenar
изменения структуры
reestructuración
reestructurar
cambios en la estructura
reconfiguración
cambiar la estructura
modificación de la estructura
modificar la estructura
del cambio de pautas
revisiones de la estructura
реорганизуют
реструктуризацию
reestructuración
reestructurar
restructuración
изменять структуру
modificar la estructura
reestructurando
alterar la estructura

Примеры использования Reestructurando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
actualizando los programas de estudios y reestructurando el proceso educativo.
обновление учебных программ и перестройки процесса образования.
el Ministro del Interior señaló que en el marco de la reforma se seguía reestructurando la policía nacional para convertirla en un servicio profesional
министр внутренних дел отметил, что продолжаются усилия по реформированию, направленные на реструктуризацию национальной полиции и превращение ее в профессиональную
En el estudio se hacia especial hincapié en la necesidad de reforzar la capacidad nacional de hacer cumplir la ley así como en la de seguir reestructurando y racionalizando las fuerzas de policía del país.
В этом обосновании особо подчеркивалась необходимость укрепления правоохранного потенциала государственного уровня, а также необходимость дальнейшей перестройки и рационализации полицейских сил Боснии и Герцеговины.
La Misión está reestructurando su Sección de Adquisiciones,
Миссия занимается реорганизацией Секции закупок,
En muchas regiones del mundo en desarrollo, los propietarios pobres de pequeñas parcelas se adaptan a la liberalización del mercado reestructurando su principal recurso,
Во многих регионах развивающегося мира малоимущие владельцы небольших земельных участков реагируют на рыночную либерализацию реорганизацией своего основного ресурса,
ajustando sus prioridades, reestructurando sus programas y reorganizando su personal a fin de aumentar su eficiencia y la efectividad en función de los costos.
корректировать приоритеты, перестраивать программы и реорганизовывать свою кадровую структуру в целях повышения эффективности своей деятельности и отдачи от нее.
El Centro Mundial de Servicios continuará redefiniendo y reestructurando sus procesos y funciones para incorporar la cadena mundial de suministro integrada,
Глобальный центр обслуживания будет продолжать перепрофилировать и реорганизовывать свои процедуры и функции в целях внедрения глобальной интегрированной системы поставок,
dice que podría mejorarse la eficacia del debate anual de la Sexta Comisión sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional cambiando la forma de presentación del informe a la Comisión y reestructurando el posterior debate.
ежегодные прения Шестого комитета по докладу Комиссии международного права можно было бы сделать более эффективными, изменив порядок представления Комитету этого доклада и реорганизовав последующее его обсуждение.
a responder a la crisis financiera reestructurando el sistema bancario,
отреагировать на финансовый кризис перестройкой банковской системы,
Definición del" sector de la información" reestructurando el actual sistema de clasificación de industrias,
Определение" информационного сектора" путем пересмотра текущих систем отраслевых,
Ese programa tiene por objeto mejorar la forma de actuar de la ONUDI reestructurando sus procesos internos,
Цель ППОО- повысить эффективность деятельности ЮНИДО путем реорганизации ее внутренних процессов,
En relación con este tema del programa, la secretaría presentará una nota en la que se expondrán brevemente algunas de las principales tendencias que están reestructurando el transporte y el comercio marítimo internacional.
По этому пункту повестки дня секретариат представит записку, в которой в краткой форме будут освещены некоторые ключевые тенденции, изменяющие в настоящее время ландшафт международных морских перевозок и торговли.
La OIDH recurrió a esa comunidad con múltiples recursos para ayudar a determinar las cuestiones pertinentes que resultaron cruciales en la preparación de Reestructurando la cooperación internacional:
Отдел использовал возможности этого обладающего значительным опытом и знаниями сообщества для содействия выявлению соответствующих ключевых вопросов в рамках темы доклада за нынешний год« Реорганизация международного сотрудничества:
Mejorando y reestructurando, según proceda, los regímenes tributarios nacionales
Совершенствования, а при необходимости и реструктуризации, национальных налоговых режимов
la presentación de informes, y supervisando y reestructurando su calendario de reuniones para lograr una mayor eficacia.
также посредством обеспечения контроля и изменения структуры графика своих заседаний для повышения эффективности работы.
se perpetuaran los monopolios, promoviendo la competencia y reestructurando las grandes empresas.
требует вовлечения в конкурентную борьбу и реструктуризации крупных предприятий.
por ejemplo ofreciendo alternativas al pago de la factura mensual y reestructurando los costos de conexión incluyéndolos en las facturas posteriores,
в том числе за счет предоставления альтернатив оплате ежемесячного счета, а также реструктуризацию платы за подсоединение, с тем чтобы можно было ее
b reestructurando las redes de distribución al por mayor
b реструктуризации системы сбыта продукции через оптовую
eliminando los subsidios a los combustibles fósiles, reestructurando los impuestos sobre la energía según el contenido en carbono,
через отмену субсидий для ископаемых видов топлива, реструктуризацию налогов на энергоносители по содержанию углерода,
La secretaría está reestructurando el sitio web del Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas sobre la capacitación de acuerdo con las sugerencias formuladas por el equipo de tareas(incluyendo enlaces a los sitios web de las organizaciones que lo componen donde se publican efectivamente las vacantes).
В настоящее время секретариат модернизирует веб- сайт Комитета, посвященный вопросам обучения, в соответствии с предложениями целевой группы( включая ссылки на веб- сайты организаций- членов, на которых фактически размещается информация о вакансиях).
Результатов: 67, Время: 0.0944

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский