Примеры использования Regresos на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La categoría más numerosa a que se refieren los informes sobre incumplimiento recibidos corresponde a las violaciones relacionadas con los regresos, que constituyen 26 de los 90 informes.
Una cuestión que claramente demuestra la relación entre la creación de instituciones, los regresos y del desarrollo económico, es la remoción de minas.
Pristina y Belgrado firmaron un protocolo de regresos, en el que se reiteran las obligaciones de todas las partes en relación con los retornos.
visitado sus lugares de origen y en otras zonas ya se han efectuado algunos regresos.
Además, el Consejo Nacional de los Serbios de Mitrovica ha empezado a participar activamente en la labor del Comité Mixto de la UNMIK encargado de los regresos.
Una delegación expresó el temor de que los regresos al Sudán meridional no fuesen de carácter voluntario, en vista de la falta
Según estos principios los regresos deben llevarse a cabo en condiciones de seguridad y dignidad.
Durante el período que abarca el informe no se recibieron noticias de reasentamientos o regresos forzados, y la cooperación con las autoridades fue positiva en la mayoría de los casos.
Sin embargo, en enero y febrero de 2006 sólo se registraron 428 y 1.319 regresos.
del Alto Representante y con otros actores internacionales en un esfuerzo para mejorar notablemente la tasa de regresos en 1999.
dependerá del Jefe de la Dependencia de Regresos y Reintegración establecida en Jartum.
Se necesita hacer mucho más para posibilitar nuevos regresos y su sostenibilidad.
se ofrecen condiciones seguras para la repatriación, se acelerará el ritmo de regresos voluntarios a Rwanda.
de los que 4.000 fueron regresos registrados.
La continua inseguridad y falta de servicios básicos sugieren que no es buen momento para regresos organizados.
Destaco una vez más la necesidad de contar con financiación flexible para apoyar los regresos a zonas de penetración en el año 2000.
A fin de facilitar los esfuerzos por consolidar la confianza y alentar los regresos, se inició una campaña de información en Timor Occidental sobre los procedimientos judiciales para los refugiados que regresan de quienes se sospecha que cometieron crímenes en 1999.
El ACNUR también registró 90 regresos voluntarios de particulares de minorías a Kosovo entre julio
Se denunciaron las duras políticas de detención vigentes en algunos países y los regresos forzados a países con un historial de abusos de derechos humanos, y varias delegaciones exhortaron
En Europa, a pesar de que en 2003 disminuyó el número de regresos voluntarios de refugiados croatas desde Bosnia