ВЕРНУЛОСЬ - перевод на Испанском

volvió
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
retornaron
вернуться
возвращение
возвращаться
regreso
возвращение
вернуться
возврат
обратно
назад
возращение
возвращаюсь
repatriados
репатриировать
репатриация
возвращения
родину
está de vuelta
вернуться
снова быть
были уже вернуться
volvieron
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
vuelve
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
vuelva
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять

Примеры использования Вернулось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tак что все вернулось на круги своя.
Así que volvemos a estar como al principio.
Я просто хочу, чтобы все вернулось на круги своя, до того дня.
Solamente quiero que las cosas vuelvan a ser como antes de ese día.
Может быть, если бы твое лицо вернулось ко мне сейчас.
Quizás si tu cara pudiera volver a mí ahora.
И я так хотел, чтобы все вернулось, как было.
Lo único que quería es que todo volviera a ser como antes.
Да, сегодня вернулось множество любимчиков.
Sí, cuántas cosas buenas han vuelto hoy.
Ты же не хочешь, чтобы все это вернулось?
No puedes querer que vuelvan esos días?
Я просто хочу, чтобы все вернулось на свои места.
Tan solo quisiera que las cosas volvieran a ser como antes.
Все вернулось на круги своя.
Ha vuelto todo a la normalidad.
Что вернулось?
¿Qué te volvió?
Уже вернулось свыше 200 000 человек.
Ya han vuelto más de 200.000.
Тело Джека вернулось на Землю.
El cuerpo de Jack regresaba a la Tierra.
После прекращения конфликта в Никарагуа вернулось примерно 350 000 перемещенных лиц и беженцев.
Tras finalizar el conflicto, regresaron a Nicaragua unas 350.000 personas desplazadas y refugiados.
Все вернулось в норму.
Todo ha vuelto a la normalidad.
Его сердце вернулось к синусовому ритму.
Su corazón ha recuperado su ritmo sinusal.
Но солнце вернулось,… и мы тут тратим время, играя в боулинг.
Pero el sol regresó, estamos perdiendo el tiempo… jugando al bowling.
Все вернулось как только я зашла в домик на дереве.
Todo regresó en cuanto entré a la casa del árbol.
К тебе вернулось здоровье, отец.
Ya recuperaste la salud, papá.
Вернулось, да?
Ha vuelto,¿eh?
Мое Золотко вернулось, и я прекрасно провожу время.
He recuperado a Ámbar y estoy disfrutando mucho.
Электричество вернулось.
La red ha vuelto.
Результатов: 336, Время: 0.0598

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский