связанной с осуществлением
relacionadas con la aplicaciónrelativas a la aplicaciónrelacionadas con la ejecuciónen relación con la aplicaciónen lo que concierne a la aplicaciónrelativa al ejerciciorelacionados con el cumplimiento касающихся осуществления
relacionadas con la aplicaciónrelativas a la aplicaciónen relación con la aplicaciónrelativas al ejerciciorelativas a la ejecuciónrelacionadas con la ejecuciónrelacionadas con el ejerciciorelacionadas con el disfruteatañen a la aplicaciónrelativas al cumplimiento
касающегося применения
relativo a la aplicaciónrelativo al usorelacionado con la aplicaciónen relación con la aplicaciónв связи с осуществлением
en relación con la aplicaciónrelacionadas con la aplicaciónen relación con la ejecuciónen relación con el ejercicioen lo que respecta a la aplicaciónen relación con el cumplimientorespecto de la aplicación derelacionadas con la ejecuciónen conexión con la aplicaciónen relación con la realización
связанном с применениемсвязанные с осуществлением
relacionadas con la aplicaciónrelativas a la aplicaciónrelacionados con la ejecuciónrelacionadas con el ejercicioen relación con la aplicaciónvinculados con la aplicaciónrelativas al ejercicioderivadas de la aplicación derelacionadas con la realizaciónasociados con la puesta en marcha
reconoció que el examen amplio de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad con arreglo a la Convención se aplicaba también al fomento de la capacidad relacionado con la aplicación del Protocolo de Kyoto.
в своем решении 6/ СМР. 4 признала, что всеобъемлющее рассмотрение осуществления рамок для укрепления потенциала согласно Конвенции также применимо к укреплению потенциала в связи с осуществлением Киотского протокола.Otro principio fundamental relacionado con la aplicación de la norma de la debida diligencia es el principio de no discriminación,
Другим основополагающим принципом, связанным с применением нормы должной распорядительности, является принцип недискриминации, который предполагает,la disponibilidad de técnicas e instalaciones y la facilidad de llegar a un acuerdo social relacionado con la aplicación de esas medidas,etc.
выбросов ртути в окружающей среде, административных и социальных издержек, наличия техники и оборудования и простоты достижения общественного согласия в связи с реализацией этих мер и т. д. 76.Se formularon las siguientes tareas para la aplicación del Objetivo 2(relacionado con la aplicación de las orientaciones 21 la CNDH coadyuve en la impartición de cursos de capacitación, entre ellos uno relacionado con la aplicación del Protocolo de Estambul para personal de la Procuraduría.
в проведении соответствующих курсов, в том числе курса для сотрудников прокуратуры, касающегося применения Стамбульского протокола.en el perfeccionamiento del derecho internacional relacionado con la aplicación del Programa 21.
в дальнейшем развитии международного права в связи с осуществлением Повестки дня на XXI век.debería establecer su propio marco legal e institucional relacionado con la aplicación del artículo 12 con el fin de promover,
должна разработать свои собственные правовые и институциональные рамки, связанные с осуществлением статьи 12, для поощрения, оценки, утверждения, проверки,Las bases sentadas en ese simposio permitirán dar el siguiente paso: definir un ámbito concreto para la ejecución en África de un proyecto experimental relacionado con la aplicación de las tecnologías espaciales que favorezcan la explotación racional de los recursos de agua, y llevar a feliz término ese proyecto, lo que significará
База, заложенная в ходе этого симпозиума, позволит сделать следующий шаг-- выбрать конкретную область для осуществления в Африке пилотного проекта, связанного с применением космических технологий в целях обеспечения рациональной эксплуатации водных ресурсов, и осуществить такой проект,toma nota también del documento de antecedentes relacionado con la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo que se centra en la financiación del plan estratégico del UNFPA para 2014-2017(DP/FPA/2014/CRP.5);
также принимает к сведению справочный документ, касающийся осуществления четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития под названием" Финансирование Стратегического плана на 2014- 2017 годы" DP/ FPA/ 2014/ CRP.incluso en el proceso de descubrimiento relacionado con la aplicación científica y cultural de la curiosidad humana por cuestiones fundamentales relativas al lugar del hombre en el universo.
в том числе в процессе открытий, связанном с применением научных и культурных достижений для разгадки волнующих человека основных вопросов, касающихся места нашей цивилизации во Вселенной.Asuntos relacionados con la aplicación del Convenio: Comité de Examen de Productos Químicos. Actividades relacionadas con la aplicación de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. Casos concretos relacionados con la aplicación de la Convención.
Конкретными случаями, связанными с осуществлением Конвенции.Informe provisional del Pleno y documentos relacionados con la aplicación de la resolución II(Pleno).
Документы, касающиеся осуществления резолюции II( Пленум).III. Otras cuestiones relacionadas con la aplicación.
Iii. прочие вопросы, связанные с внедрением 36- 42 15.Actividades relacionadas con la aplicación del proyecto de resolución A/69/L.3.
Деятельность, связанная с осуществлением проекта резолюции А/ 69/ L. 3.Controversias relacionadas con la aplicación de medidas. Controversias relacionadas con la aplicación de medidas antidumping y compensatorias.
Споры, касающиеся применения антидемпинговых и компенсационных мер.Actividades relacionadas con la aplicación del Programa 21.
Деятельность, связанная с осуществлением Повестки дня на XXI век.Actividades relacionadas con la aplicación del proyecto de resolución.
Деятельность, связанная с осуществлением проекта резолюции.
Результатов: 40,
Время: 0.1056