en respuesta a las preguntasrespondiendo a las preguntascontestando a las preguntasrespondiendo a las cuestionesen respuesta a las cuestiones
Примеры использования
Responde a las preguntas
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Quizá la delegación podría responder a esta importante pregunta al mismo tiempo que responde a las preguntas del Sr. Ferrero Costa sobre el párrafo 76.
Возможно, делегация могла бы ответить на этот важный вопрос параллельно ответу на вопросы г-на Ферреро Косты относительно пункта 76.
Se creó un servicio de asistencia a los usuarios que responde a las preguntas por correo electrónico,
Создана справочная служба, предоставляющая ответы по электронной почте,
En la Sede, responde a las preguntas y peticiones de información del público en materia de descolonización distribuyendo folletos
В Центральных учреждениях в ответ на запросы общественности и просьбы о предоставлении информации о деколонизации он распространяет публикации,
El Presidente de la Junta de Auditores formula una declaración final y responde a las preguntas que se han planteado.
Председатель Комиссии ревизоров сделал заключительное заявление и ответил на вопросы.
El Sr. SIAL(Pakistán) indica que el documento distribuido en sesión no responde a las preguntas que su delegación hizo en las dos sesiones anteriores.
Г-н СИАЛ( Пакистан) указывает, что в документе, распространенном среди участников заседания, нет ответов на вопросы, заданные его делегацией на двух предыдущих заседаниях.
El Coordinador Ejecutivo de la secretaría de la Coordinación de la Financiación del Desarrollo responde a las preguntas que se le han formulado.
El Presidente formula una declaración y también responde a las preguntas planteadas por los representantes de Venezuela(en nombre del Grupo de los 77
Председатель выступил с заявлением, а также ответил на вопросы, поднятые представителями Венесуэлы( от имени Группы 77 и Китая)
El Presidente del Comité de Derechos Humanos formula una declaración introductoria y responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Liechtenstein,
Председатель Комитета по правам человека сделал вступительное заявление и ответил на вопросы и комментарии представителей Лихтенштейна,
El Sr. RAZINGUE(Gabón) responde a las preguntas formuladas en relación con el apartado k de la lista,
Г-н РАЗИНГЕ( Габон) отвечает на вопросы по пункту m перечня, который касается принятых
La Presidenta del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad formula una declaración introductoria y responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes del Sudán, Chile, la Unión Europea y México.
Председатель Комитета по правам инвалидов сделал вступительное заявление и ответил на вопросы и комментарии представителей Судана, Чили, Европейского союза и Мексики.
El Sr. CHARPENTIER(Francia) responde a las preguntas acerca de la difusión de información sobre el Pacto
Г-н ШАРПАНТЬЕ( Франция) отвечает на вопросы, касающиеся распространения информации о Пакте
La Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes del Reino Unido,
Председатель Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин( КЛДОЖ) ответила на вопросы и замечания представителей Соединенного Королевства, Европейского союза,
La Experta Independiente sobre cuestiones de las minorías formula una declaración introductoria y responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Noruega,
Независимый эксперт во вопросам меньшинств сделал вступительное заявление и ответил на вопросы и комментарии представителей Норвегии,
La Sra. Sekaggya(Relatora Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos), que responde a las preguntas, dice que la Declaración contiene respuestas a muchas de las cuestiones que se han planteado.
Г-жа Секаггия( Специальный докладчик по вопросу о положении правозащитников), отвечая на вопросы, говорит, что в Декларации содержатся ответы на многие из поставленных вопросов..
Formula también una declaración introductoria la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, quien responde a las preguntas y observaciones de los representantes de Jordania,
Вступительное заявление сделала также Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей, которая ответила на вопросы и комментарии представителей Иордании,
Responde a las preguntas de los Estados partes, y a solicitud de estos les ofrece orientación con respecto a la forma de elaborar sus informaciones sobre
Отвечает на вопросы и по соответствующему запросу предоставляет государствам- участникам рекомендации относительно составления их представлений по МД,
quien posteriormente responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes del Brasil,
который затем ответил на вопросы и замечания представителей Бразилии, Российской Федерации,
El Sr. Smerdel(Croacia) responde a las preguntas primera a tercera de la lista de cuestiones(CCPR/C/71/L/HRV) y dice que en la Constitución se aplica el
Гн Смердель( Хорватия), отвечая на вопросы 1- 3, содержащиеся в перечне вопросов( CCPR/ C/ 71/ L/ HRV),
abogados realiza una exposición y responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Maldivas,
адвокатов выступила с тематическим докладом и ответила на вопросы и замечания представителей Мальдивских Островов,
El Sr. Deng(Representante del Secretario General sobre los desplazados internos) responde a las preguntas de varias delegaciones sobre su informe(A/58/393), empezando por el Sudán.
Г-н Денг( Представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросу о перемещенных внутри страны лицах) отвечает на вопросы многих делегаций по своему докладу A/ 58/ 393 и начинает с Судана.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文