RETIRE INMEDIATAMENTE - перевод на Русском

немедленно вывести
retire inmediatamente
el retiro inmediato
незамедлительно вывела
retire inmediatamente

Примеры использования Retire inmediatamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
incluida Jerusalén oriental, y que retire inmediatamente sus fuerzas de la Franja de Gaza a las posiciones que ocupaba antes de junio de 2006.
включая Восточный Иерусалим, и немедленно вывел свои войска из сектора Газа на позиции, занимаемые ими по состоянию на июнь 2006 года.
incluida Jerusalén oriental, y retire inmediatamente sus fuerzas de la Franja de Gaza a las posiciones que ocupaban antes del 28 de junio de 2006;
на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и немедленно вывел свои войска из сектора Газа на позиции, занимаемые до 28 июня 2006 года;
incluida Jerusalén oriental, y retire inmediatamente sus fuerzas de la Franja de Gaza desplazándolas a las posiciones que ocupaban antes de junio de 2006;
включая Восточный Иерусалим, и немедленно вывел свои войска из сектора Газа на позиции, существовавшие до июня 2006 года;
exige al Gobierno de Turquía que retire inmediatamente sus fuerzas agresoras del interior del territorio iraquí
призывает правительство Турции немедленно вывести свои силы вторжения с иракской территории и воздерживаться от повторения
A la vez que pide al Gobierno turco que retire inmediatamente sus fuerzas invasoras del territorio iraquí
Призывая турецкое правительство немедленно вывести с территории Ирака вторгнувшиеся в нее силы
El Iraq exige al Gobierno de Turquía que retire inmediatamente sus fuerzas agresoras del territorio iraquí
Требуя от турецкого правительства немедленно вывести с территории Ирака вторгнувшиеся в нее силы и в будущем воздерживаться
las Naciones Unidas y del derecho internacional y retire inmediatamente sus fuerzas armadas de territorio del Iraq.
закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций, и немедленно вывести все свои вооруженные силы с территории Ирака.
las Naciones Unidas y del derecho internacional y retire inmediatamente sus fuerzas armadas de territorio del Iraq.
закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций, и немедленно вывести свои вооруженные силы с территории Ирака.
pide al Gobierno turco que retire inmediatamente a sus fuerzas invasoras de territorio iraquí
призывает правительство Турции незамедлительно вывести свои силы вторжения с территории Ирака
y le pedimos que retire inmediatamente su proyecto de resolución del Consejo de Seguridad,
также призываем его немедленно отозвать свой проект резолюции из Совета Безопасности,
el Acuerdo seguía siendo válido cuando reiteró su exigencia de que Eritrea:"… retire inmediatamente sus tropas y equipo militar pesado de la zona temporal de seguridad…".
чтобы Эритрея<< незамедлительно вывела свои войска и тяжелую военную технику из временной зоны безопасности>>
exige al Gobierno de Turquía que retire inmediatamente sus fuerzas agresoras de territorio iraquí
Оно призывает правительство Турции незамедлительно вывести свои силы, вторгшиеся на иракскую территорию,
a las normas del derecho internacional, retire inmediatamente sus fuerzas armadas del territorio del Iraq.
Организации Объединенных Наций и нормы международного права и в связи с этим немедленно вывести свои вооруженные силы с территории Ирака.
Además, Israel debería retirar inmediatamente la totalidad de su ejército de los territorios ocupados.
Кроме того, Израиль должен незамедлительно вывести все свои войска с оккупированных территорий.
Exija a Rwanda y Uganda que retiren inmediatamente sus tropas del territorio congoleño;
Потребовать от Руанды и Уганды немедленного вывода их войск с конголезской территории;
Etiopía debe retirar inmediatamente sus fuerzas de los territorios somalíes.
Эфиопия должна незамедлительно вывести свои силы с сомалийских территорий.
Retirar inmediatamente del puesto de trabajo las municiones cebadas
Окончательно снаряженные боеприпасы немедленно убирает с пункта работ
Te retirarás inmediatamente, o vendrás conmigo.
Ты немедленно отступишь, или будешь иметь дело со мной.
Los jóvenes se retiraron inmediatamente de la zona atendiendo a la solicitud de la misión.
Эти молодые люди немедленно покинули район в соответствии с требованием миссии.
Se explicó que el representante retiró inmediatamente la acreditación de estas personas.
В письме также объясняется, что представитель организации немедленно отозвал аккредитацию соответствующего лица.
Результатов: 43, Время: 0.0739

Retire inmediatamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский