REVOCADOS - перевод на Русском

отменены
derogadas
canceladas
revocadas
anuladas
abolidas
suspendidas
eliminadas
suprimido
levantadas
invalidadas
аннулированы
canceladas
anulados
revocadas
abrogados
derogados
rescindido
отозваны
retirados
revocadas
desistidas
аннулированных
canceladas
anuladas
cancelación
revocados
отозванных
retiradas
revocados
retirados

Примеры использования Revocados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los parlamentarios cuyos mandatos fueron revocados por el HCR-PT, Shinga Rwarabuba y Rémi Kalégamire.
мандаты которых были аннулированы ВСР- ПП.
Aunque se consideren revocados los artículos del Código Civil
Даже если статьи Гражданского и Уголовного кодексов, которые противоречат предмету и цели Конституции, считаются отмененными, эта отмена скорее подразумевается,
sólo pueden ser revocados por aquellas causales previstas en la ley,
могут быть смещены лишь по основаниям, предусмотренным в законе,
De ser el procedimiento extranjero un procedimiento principal, los efectos automáticos de la aplicación del artículo 20 deberán ser modificados o revocados caso de que sean incompatibles con el procedimiento local;
Если иностранное производство является основным производством, автоматические последствия, наступающие согласно статье 20, изменяются или прекращаются, если они не согласуются с местным производством;
la soberanía de la República Federativa de Yugoslavia sean revocados de inmediato y que todos los bienes estatales,
суверенитет Союзной Республики Югославии, были незамедлительно отменены и чтобы все незаконно присвоенное государственное,
los tres decretos que anteceden fueron revocados ya que los reglamentos de la Unión Europea son directamente aplicables en los Países Bajos.
три вышеупомянутые постановления были отменены, поскольку постановления Европейского союза имеют прямое действие на территории Нидерландов.
Así pues, si el prestador de servicios de certificación no inscribe la revocación de un certificado en la lista de certificados revocados o retrasa irrazonablemente la inscripción,
Поэтому если поставщик сертификационных услуг допускает необоснованные задержки с внесением соответствующих данных в список аннулированных сертификатов или не делает этого вовсе,
el mantenimiento de una lista de certificados revocados).
обновление перечня отозванных сертификатов).
cuyos miembros son nombrados y revocados por el propio Jefe del Estado,
министры назначаются и смещаются с должности главой государства,
además de los 14.188 palestinos que viven en Jerusalén Oriental, cuyos permisos de residencia fueron revocados de 1967 a 2011.
помимо 14 188 палестинцев в Восточном Иерусалиме, которые были лишены разрешений на постоянное проживание в период с 1967 года по 2011 год.
privilegios concedidos durante el régimen comunista serían revocados.
в период коммунистического режима, будут упразднены.
deben ser revocados".
потому должны быть отменены".
habían sido revocados tácitamente por el artículo 34 de la Ley No. 50 de 1990,
были подразумеваемым образом отменены разделом 34 закона№ 50 1990 года в той части, в какой этот раздел касается женщин,
esencialmente entraña dos riesgos: que el repertorio o lista de certificados revocados contenga errores y, por lo tanto, proporcione información inexacta en detrimento de la persona que lo reciba y confíe en él, y que no se pueda acceder al repertorio o lista de certificados revocados(por ejemplo,
возможными неточностями в данных депозитария или в списках аннулированных сертификатов, на которые получатели такой информации будут полагаться в ущерб себе, а также возможностью того, что депозитарий или список аннулированных сертификатов окажется недоступным( например,
que no pueden ser revocados; está prohibido imponer limitaciones al contenido
не могут быть упразднены; при принятии новых законов или внесении изменений в
Revocar la licencia del banco
Отзывать лицензию банка
Oferta revocada, Dwight.
Предложение отозвано, Дуайт.
La moción fue posteriormente revocada, pero que la hayan presentado ya es bastante sorprendente.
Это предложение было впоследствии отозвано, но сам факт его выдвижения вызывает изумление.
Dos semanas más tarde el banco revoca el pago de los 50.000 dólares.
Спустя две недели банк отменяет платеж на сумму 50 000 долл. США.
El sesenta y tres por ciento ahora apoya revocar la Ley de Amnistía Alienígena.
Людей теперь поддерживают отмену Акта Амнистии Инопланетян.
Результатов: 46, Время: 0.1127

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский