SE AGREGA - перевод на Русском

добавляется
se añade
se agrega
se suma
дополнительный
adicional
complementario
nuevo
suplementario
otro
más
mayor
extra
вы добавляете
añade
agregas

Примеры использования Se agrega на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Cuando se agrega agua a esta mezcla, el cemento forma
Когда в смесь добавляют воду, цемент превращается в пасту,
En el artículo XXIII, se agrega que el canje de ratificaciones se hará donde estuviere el Gobierno mexicano.
В статью XXIII было добавлено, что обмен ратифицированными документами будет осуществлен по месту нахождения мексиканского правительства.
Esto se agrega a un 30% de las tierras de la Ribera Occidental que ha confiscado
Это в дополнение к порядка 30 процентам земель Западного берега,
A esto se agrega una abundante documentación sobre la práctica del Secretario General de las Naciones Unidas compilada por la Secretaría.
Это дополняется обширной документацией о практике Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, подготовленной Секретариатом.
A la disminución de la esperanza de vida se agrega el aumento de las tasas de mortalidad infantil, lo que significa
Сокращение средней продолжительности жизни еще более усугубляется ростом детской смертности,
A continuación, los fragmentos se hibridizan con una sonda de ADN y se agrega un agente quimioluminiscente.
Затем фрагменты гибридизируются с ДНК- зондом, и к ним добавляется хемолюминесцирующее вещество.
El orador indica que se ha destinado al Instituto una suma de 250.000 dólares, que se agrega a una cantidad idéntica ya aprobada por la Asamblea General.
Он указывает, что сумма в 250 000 долл. США была выделена Институту в дополнение к такой же уже одобренной Генеральной Ассамблеей сумме.
en la segunda oración no se agrega nada nuevo y hasta podría prestarse a confusión.
второе предложение этого пункта не добавляет ничего нового и может даже затруднять понимание.
A los elementos correspondientes de la submatriz y en el vector, se agrega la medición- todo dividido por la intensidad de la variable de ruido.
К соответствующим элементам в подматрице, и в векторе, добавляет измерение разделенное на силу шума переменной.
Estos ataques deliberados contra objetivos civiles con armas de precisión constituyen una escalada de la actividad terrorista de Hamas, a la que se agrega su política de disparar cohetes indiscriminadamente.
Такое преднамеренное использование против гражданского населения высокоточного оружия свидетельствует о нарастании террористической деятельности<< Хамас>> в дополнение к его политике неизбирательного обстрела реактивными снарядами.
la sombra se agrega al siguiente objeto que se dibuja.
тень будет добавлена к следующему объекту, который будет нарисован.
En la decisión se agrega que"[e]l Consejo de Administración examinará en su momento los métodos de cálculose pagarán después del principal de la indemnización otorgada".">
В решении добавляется, что" методы расчета и выплаты процентов будут
Cada magistrado ad hoc que se agrega debe recibir recursos
Каждый дополнительный судья ad hoc должен обеспечиваться необходимыми ресурсами
Se agrega a la división un puesto de P-5 con cargo a la cuenta de apoyo,
К числу должностей Отдела добавляется одна должность С- 5,
Que si más de un campo tiene formato de nombre, se agrega a la colección un grupo adicional llamado« Gente»,
Что если более чем одно поле форматируется как" имя", то в коллекцию добавляется дополнительная группа" Люди", например,
En el continente americano, la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio de América del Norte(NAFTA) se agrega al dinamismo de las organizaciones regionales existentes,
На американском континенте вступление в силу Североамериканского соглашения о свободной торговле( НАФТА) придает дополнительный динамизм существующим региональным организациям,
extruido y de alto impacto conlleva procesos de polimerización y extrusión en los que se agrega HBCD como aditivo, entre otros(ECHA, 2008a).
ударопрочного полистирола включает процессы полимеризации и экструзии, в ходе которых ГБЦД добавляется в качестве одной из применяемых присадок( ECHA 2008a).
sería ineficiente volver a calcular todo cuando se agrega al sistema un usuario o un elemento.
пересчитывать все было бы неэффективно, когда в систему добавляется пользователь или объект.
A las dificultades de financiación del Estado se agrega la insuficiencia de apoyo de la entidad central a las instancias regionales
К указанным трудностям в сфере государственного финансирования добавляются недостаточной объем помощи центра областям
Al mismo tiempo, se agrega la frase" de conformidad con las políticas,
В то же время добавляются слова<< в соответствии с политикой, задачами
Результатов: 108, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский