SE DEFINAN CLARAMENTE - перевод на Русском

четко определить
definir claramente
identificar claramente
definirse claramente
determinar claramente
establecer claramente
determinar con claridad
especificar claramente
definir con claridad
articular
четкого определения
definición clara
definir claramente
definir
definición precisa
definición explícita
claridad en la delimitación
necesidad de delinear claramente
четко определять
definir claramente
identificar claramente
definirse claramente
determinar claramente
establecer claramente
determinar con claridad
especificar claramente
definir con claridad
articular
были ясно определены
se definan claramente

Примеры использования Se definan claramente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Enmiende la Ley de administración de justicia de manera que: i se definan claramente las condiciones de la prisión preventiva;
Внести изменения и дополнения в Закон об отправлении правосудия в целях: i четкого определения условий предварительного заключения;
de ahí la necesidad de que se definan claramente esos actos.
Это свидетельствует о необходимости четкого определения таких деяний.
el desarrollo de sus hijos se definan claramente, teniendo en cuenta en toda circunstancia el interés superior del niño; y.
обоими родителями после развода и обеспечить четкое определение ответственности родителей за воспитание и развитие их детей с учетом, при любых обстоятельствах, наилучших интересов ребенка; и.
en la que no se interrumpan los servicios prestados a los usuarios y se definan claramente las fases en las que se producirá una superposición de funciones entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión.
перехода без прерывания обслуживания пользователей, а также четкому определению этапов, на которых будет иметь место дублирование функций между Департаментом операций по поддержанию мира и Департаментом по вопросам управления.
las instituciones financieras internacionales se sienten más cómodas en el marco de un sistema normativo en el que se definan claramente las obligaciones y requisitos en materia de protección ambiental, o en el que por lo
финансовые учреждения чувствуют себя менее стесненно в рамках такого нормативного режима, который четко определяет обязательства и требования в отношении мер экологической защиты
A fin de elevar al máximo la eficacia de la ayuda es necesario que los objetivos se definan claramente y que la determinación de costos se prepare en forma de un" plan de actividades" para su ejecución;
В целях максимизации эффективности помощи должны быть точно определены задачи, и можно было бы подготовить расчет расходов в форме<< бизнес-плана>> для осуществления;
Exhorta a los Estados Miembros a que adopten marcos normativos sólidos en los que se definan claramente las condiciones de servicio de los voluntarios y se eliminen las ambigüedades que puedan
Призывает государства- члены создать в законодательном порядке прочные регламентационные механизмы в целях предоставления добровольцам ясно оговоренных условий службы
La Junta recomienda que se definan claramente y se cuantifiquen los objetivos de los proyectos
Комиссия рекомендовала установить четкие и количественно определенные цели,
acuerdos jurídicamente vinculantes en los que se definan claramente las responsabilidades de cada gobierno
ответственность за обеспечение безопасности, контракты, в которых четко определяются обязанности соответствующих правительств
Los jefes ejecutivos deben aplicar una política encaminada a garantizar que se prepare un plan de gestión de cada acuerdo a largo plazo en el que se definan claramente la estructura de desglose de las actividades contractuales,
Исполнительным главам следует проводить политику, направленную на то, чтобы для каждого долгосрочного соглашения был разработан план управления исполнением контракта, в котором были бы четко определены распределение обязанностей по исполнению контракта,
Por consiguiente, la Oficina recomienda que se definan claramente los objetivos de los servicios de comedores de las Naciones Unidas; que se desglosen todos los gastos efectuados por las Naciones Unidas
Управление в этой связи рекомендует четко определить цели в области управления работой предприятий общественного питания в Организации Объединенных Наций;
A nivel nacional, éstos deben elaborar nueva legislación en la que se definan claramente los derechos de propiedad a fin de eliminar reclamaciones contradictorias;
На национальном уровне эти страны должны разработать новые законодательства, в которых были бы четко определены права собственности для урегулирования встречных исков;
cree que se debe hacer mucho más, por lo que manifiesta su esperanza de que durante la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información se definan claramente las prioridades y metas concretas para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la información,
что в ходе Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества будут четко определены приоритетные направления и конкретные цели для достижения поставленных в Декларации тысячелетия задач развития в области информации,
Los jefes ejecutivos de las organizaciones de el sistema de las Naciones Unidas deben actuar para asegurarse de que sus respectivos arreglos de asociación que conllevan la transferencia de recursos de las Naciones Unidas a terceros( en particular asociados en la aplicación) se definan claramente para distinguirlos de otros tipos de asociación que no reciben fondos de las Naciones Unidas,
Исполнительным главам организаций системы Организации Объединенных Наций следует действовать таким образом, чтобы обеспечить четкое определение соответствующих партнерских механизмов, предусматривающих перевод ресурсов Организации Объединенных Наций третьим сторонам( в частности партнерам- исполнителям), и их разграничение с другими типами партнерств,
B Asegurar que se definan claramente y se difundan los mandatos, las funciones y las responsabilidades de los mecanismos institucionales;
( b) для обеспечения того, чтобы мандаты, роли и обязанности организационных механизмов были четко определены и популяризированы; для их обеспечения необходимыми устойчивыми людскими
Se definen claramente y se reestructuran el papel
Четко определены и реорганизованы роль
Se definen claramente las responsabilidades.
В Десятилетней программе четко определены обязанности.
También se define claramente la facultad de aprobación para casos excepcionales.
Четко определен также утверждающий орган для исключительных случаев.
Se definen claramente las condiciones para introducir enmiendas
Четко указаны условия, которые необходимо соблюдать,
En cada caso se define claramente qué tipo de dependencia es aplicable.
В каждом отдельном случае четко определяется, какой вид зависимости будет применяться.
Результатов: 45, Время: 0.0766

Se definan claramente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский