SE DISTRIBUYERON ENTRE - перевод на Русском

были распространены среди
se distribuyeron
se han distribuido
se difundieron entre
se han difundido entre
были распределены между
se han distribuido entre
se repartieron entre
se prorratearon entre
se distribuyeron entre
se dividían entre
распределились между

Примеры использования Se distribuyeron entre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la mujer en el material didáctico", que se distribuyeron entre escritores y editoriales.
мужчин в дидактических материалах", которое было распространено среди авторов и издательств.
sexagésimo octavoperíodo de sesiones de la Asamblea General a menudo se tradujeron a los idiomas locales y se distribuyeron entre los representantes de los medios de difusión locales,
распространяли подборки материалов для прессы, которые зачастую переводились на местные языки и распространялись среди представителей средств массовой информации,
organizaciones no gubernamentales y organismos de las Naciones Unidas habían recibido financiación de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional para adquirir insumos agrícolas(semillas y fertilizantes), que se distribuyeron entre los hogares en los distritos afectados por la sequía.
учреждений Организации Объединенных Наций получили от Агентства Соединенных Штатов по международному развитию финансовые средства для приобретения сельскохозяйственных средств производства( семян и удобрений), которые были распределены среди домашних хозяйств в пострадавших от засухи районах.
un código de ejemplos de prácticas idóneas para Kenya, que se distribuyeron entre el sector empresarial
типовой кодекс наилучшей практики для Кении, которые были распространены среди субъектов корпоративного сектора
en el que se incluía el tema de la lucha para eliminar la discriminación contra la mujer, y se distribuyeron entre los formadores en derechos humanos de las grandes escuelas profesionales de la magistratura, la policía,
в том числе по борьбе с дискриминацией в отношении женщин. Эти пособия были распространены среди инструкторов по вопросам прав человека в крупных профессиональных школах судебного ведомства,
Liberia y el Sudán(que se distribuyeron entre los participantes).
Либерии и Судана( которые были распространены среди участников).
Los 14 puestos con un mandato de un año se distribuyeron entre los grupos regionales de la manera siguiente: cuatro puestos para
Четырнадцать мест с годичным сроком полномочий были распределены среди региональных групп следующим образом:
de documentos de derechos humanos y de numerosos artículos sobre la cuestión en la revista de el Ministerio Qanunculuq, que se distribuyeron entre los órganos de administración de justicia
многочисленные статьи на тему прав человека были опубликованы в журнале Министерства" Ганунчулуг" и распространены среди органов юстиции
de derechos humanos y se publicaron numerosos artículos sobre la cuestión en la revista de el Ministerio Ganunchulug, que se distribuyeron entre los órganos de administración de justicia
многочисленные статьи на тему прав человека были опубликованы в журнале Министерства" Ганунчулуг" и распространены среди органов юстиции
En noviembre de 1997 se distribuyeron entre los funcionarios de la sede y las oficinas en
Являющиеся частью нового справочника, были распространены среди сотрудников штаб-квартиры
Los gastos de los programas se distribuyeron entre diferentes esferas de programas,
Как видно из таблицы 1, расходы по программам были распределены между различными программными областями.(
Los recursos se distribuyeron entre las siguientes esferas de concentración:
Ресурсы будут распределены по следующим ключевым областям:
La nota verbal se distribuyó entre los miembros del Consejo el 22 de noviembre de 2005.
Вербальная нота была распространена среди членов Совета 22 ноября 2005 года.
Este boletín también se distribuye entre los desplazados internos.
Этот информационный бюллетень также распространяется среди внутренних перемещенных лиц.
Se distribuyen entre la población folletos informativos en uzbeko,
Распространяются среди населения буклеты на узбекском,
El folleto también se distribuyó entre las ONG.
Она также распространялась среди НПО.
El Poder Público se distribuye entre el Poder Municipal,
Государственная власть распределяется между органами муниципальной,
Dicho documento se distribuiría entre las delegaciones a mediados de enero.
Этот документ будет распространен среди делегаций в середине января.
Esta guía se actualiza cada año y se distribuye entre todas las organizaciones registradas.
Список ежегодно обновляется и распространяется среди всех зарегистрированных организаций.
El resto se distribuye entre 25 países.
Остальные инициативы распределяются между 25 странами.
Результатов: 42, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский