РАСПРОСТРАНЕНЫ СРЕДИ - перевод на Испанском

distribuidas
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
común entre
распространена среди
общего между
difundidas entre
распространения среди
распространять среди
distribuidos
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
distribuido
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
distribuyeron
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
comunes entre
распространена среди
общего между

Примеры использования Распространены среди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти отчеты еще не были рассмотрены старшим руководством УНП ООН и распространены среди доноров и других заинтересованных сторон.
Los informes aún tienen que ser estudiados por el personal directivo superior de la UNODC y distribuidos a los donantes y otros interesados.
Протоколы на корейском языке были распространены среди большего числа корейских неправительственных организаций,
La edición coreana fue distribuida a muchas organizaciones no gubernamentales coreanas y la edición inglesa
факультативных протоколов были широко распространены среди представителей вооруженных сил
sus protocolos facultativos han sido ampliamente difundidos entre las fuerzas armadas,
Эти предложения будут обобщены и распространены среди членов для рассмотрения
Esas sugerencias se recopilarán y distribuirán a los miembros para que las examinen
Было принято решение, что они будут переведены на другие языки и распространены среди всех Сторон до начала этого совещания.
Se acordó que se tradujesen y distribuyesen a todas las Partes con antelación a dicha reunión.
которые были распространены среди 16 общинных радиостанций по всей стране и национальной радиостанции в Дили.
las cuales fueron distribuidas entre 16 estaciones de radio comunitarias en todo el país y una estación nacional de radio en Dili.
Впоследствии Стандарты были распространены среди более 200 ответственных за разработку политики лиц в 60 странах мира во время проведения ряда региональных и национальных семинаров.
Posteriormente, las Normas fueron difundidas a más de 200 encargados de formular políticas en 60 países en una serie de seminarios regionales y nacionales.
Потребление спиртных напитков и алкоголизм, в то же время, более распространены среди юношей, чем среди девушек, равно как и наркомания, в частности употребление анаши.
El consumo excesivo de bebidas alcohólicas es más frecuente entre los hombres, como lo es también el consumo de drogas, en particular el cannabis.
Экземпляры брошюры распространены среди старших офицеров в отделениях и участках полиции по всей стране,
Se distribuyeron ejemplares del folleto a los oficiales de categoría superior de las comisarías
Правила распространены среди соответствующих министерств,
Las Normas se han distribuido entre los ministerios interesados,
диабет больше распространены среди иммигрантов и коренных народов в определенных странах.
la diabetes son más frecuentes entre los inmigrantes y los pueblos indígenas en algunos países.
предварительные выводы распространены среди государств- членов
los resultados preliminares fueron distribuidos entre los Estados Miembros
Результаты этих оценок будут обобщены и распространены среди всех сотрудников в целях обеспечения непрерывности учебного процесса.
Los resultados de esas evaluaciones se sintetizarán y se distribuirán a todo el personal en un esfuerzo por prestar apoyo a las actividades de aprendizaje en curso.
На заключительном заседании были приняты и распространены среди участников выводы и рекомендации семинара.
En la sesión de clausura se adoptaron las conclusiones y recomendaciones, que se distribuyeron a los participantes.
Материалы курсов были распространены среди всех экспертов в печатном виде
El material del curso estaba a disposición de todos los expertos tanto en su versión impresa
Экземпляры Руководства распространены среди государств- членов,
El Manual se distribuyó a los Estados Miembros,
Эти добавления были надлежащим образом размножены и распространены среди членов на том языке, на котором они были представлены.
Las adiciones se copiaron debidamente y se distribuyeron entre los miembros en el idioma en que fueron presentadas.
Указанные правила были распространены среди денежно-кредитных и банковских учреждений на всей территории страны циркуляром№ 3513 от 13 ноября 2002 года.
Dichas reglamentaciones han sido difundidas a las autoridades monetarias y bancarias de todo el país en la Circular No. 3513, de fecha 13 de noviembre de 2002.
Эти правила были распространены среди соответствующих денежно-кредитных
Dichas reglamentaciones fueron difundidas a las autoridades monetarias
Эти доклады были сведены воедино и распространены среди всех участников, а также среди членов Комиссии.
Los informes fueron recopilados y se distribuyeron a todos los participantes, así como a los miembros de la Comisión.
Результатов: 158, Время: 0.0478

Распространены среди на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский