ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕНЫ - перевод на Испанском

difundidos ampliamente
широкого распространения
широко распространять
широко распространять информацию
широко распространяться
широкой гласности
обеспечить широкое распространение информации
широко пропагандировать
generalizados
обобщать
обобщения
распространения
распространять
всеобщего
широкого
повсеместное
distribuido ampliamente
широкое распространение
frecuentes
часто
зачастую
нередко
регулярный
частое
распространенным
amplia difusión
están muy extendidos
están muy difundidas
abundan
подробно останавливаться
prevalentes
широко распространено
преобладающую
распространенным
se divulguen ampliamente

Примеры использования Широко распространены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Результаты исследования были широко распространены в Китае и в настоящее время изданы на английском языке.
El estudio ha recibido amplia difusión en ese país y se ha publicado también en inglés.
Омбудсмен заявил, что по-прежнему широко распространены выступления против строительства мечети,
El Ombudsman afirmó que seguían siendo frecuentes las manifestaciones de oposición a la construcción de la mezquita
Также широко распространены заболевания щитовидной железы,
También están muy extendidos las enfermedades de la tiroides,
Его теории были широко распространены в английской ландшафтной архитектуре на рубеже XVIII- начале XIX веков.
Sus teorías tuvieron amplia difusión en la arquitectura paisajística inglesa de finales del siglo XVIII y principios del XIX.
Широко распространены манипуляции заинтересованных групп,
Están muy difundidas la manipulación por grupos de intereses,
Оба доклада были широко распространены, а также представлены парламентскому Комитету по вопросам местных органов власти.
Los dos informes han recibido amplia difusión y también han sido presentados al Comité Parlamentario sobre Autoridades Locales.
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе; это, возможно, улучшает качество свободного времени,
Por ejemplo, los teléfonos celulares están muy extendidos en Europa; eso probablemente mejora la calidad del tiempo libre,
случаи неудовлетворительного питания среди возвращающихся лиц являются весьма редкими, но широко распространены кожные заболевания и малярия.
atención informaron de que había pocos casos de malnutrición, pero que las enfermedades dermatológicas y el paludismo eran frecuentes.
Природные образцы показывают, что ХН широко распространены в Арктике и имеют более высокие концентрации в европейской Арктике.
En las muestras ambientales quedó demostrado que los naftalenos clorados abundan en el Ártico y que las más altas concentraciones se encuentran en el Ártico europeo.
В Африке широко распространены также такие тропические заболевания,
En África están muy difundidas enfermedades tropicales
жестокого обращения во время допросов по-прежнему широко распространены.
malos tratos durante los interrogatorios continúan siendo frecuentes.
заключительные замечания Комитета были сразу широко распространены в Грузии.
las observaciones finales del Comité tuvieron una amplia difusión en Georgia desde el comienzo.
Уровень смертности остается высоким в развивающихся странах; широко распространены СПИД, тропические болезни и туберкулез.
La tasa de mortalidad sigue siendo elevada en los países en desarrollo; el SIDA, las enfermedades tropicales y la tuberculosis están muy extendidos.
Широко распространены случаи чрезмерно длительного содержания под стражей во время предварительного следствия
Son comunes los casos de detención preventiva excesivamente prolongada, de detención excesivamente
В сельскохозяйственных и пастбищных районах широко распространены трудности с дорогами,
En las zonas agrícolas y de pastoreo abundan las dificultades en la comunicación vial,
Широко распространены произвольные аресты,
Son comunes las detenciones arbitrarias,
Кроме того, у хорьков, по всей видимости, более широко распространены неврологические нарушения, чем у человека.
También parece que las lesiones neurológicas son más prevalentes entre los hurones que entre los seres humanos.
Например, трудно будет оценить рыночную стоимость семейных бизнесов, которые широко распространены в странах Средиземноморья.
Por ejemplo, sería extremadamente difícil asignar valores de mercado a las empresas de propiedad familiar que abundan en los países mediterráneos.
Хотя договоры о выдаче широко распространены, частью широкой сети договоров о выдаче являются немногие государства.
Aunque los tratados de extradición son comunes, no muchos Estados parecen haberse adherido a redes amplias de tratados de extradición.
которые наиболее широко распространены в странах со средним уровнем дохода.
que son más prevalentes en los países de ingreso medio.
Результатов: 197, Время: 0.0658

Широко распространены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский