Примеры использования Были распространены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Межкультурные решения>> были распространены на следующие страны: Южная Африка, Марокко и Гватемала.
los programas de Cross-Cultural Solutions se han ampliado a Sudáfrica, Marruecos y Guatemala.
Однако с появлением новых данных эти проверки были распространены в качестве меры предосторожности на ткани овец и коз;
Ahora bien, al aumentar los conocimientos, esos controles se han extendido como medida precautoria a los tejidos de ganado ovino y caprino.
Эти данные были распространены на научных заседаниях,
Estos datos se han divulgado en reuniones científicas
также оборудование позволяют предположить, что строительные работы были распространены на два других здания на площадке.
el equipo parecen indicar que se han extendido las actividades de construcción a otros dos edificios del emplazamiento.
Ожидается, что эти выводы, которые были распространены Национальным статистическим управлением,
Se espera que los resultados, que han sido difundidos por la Oficina Nacional de Estadísticas,
Выводы Комиссии были распространены в документах Организации Объединенных Наций
Las conclusiones de la Comisión se han divulgado en documentos de las Naciones Unidas
Эти совместные операции, которые первоначально ограничивались Абиджаном, были распространены на все районы дислокации сил ОООНКИ.
Esas patrullas, que inicialmente estaban limitadas a Abidján, se han extendido a todas las zonas donde hay desplegadas fuerzas de la ONUCI.
пособия для работы с подростками были распространены в национальном масштабе,
herramientas metodológicas para el trabajo con adolescentes, han sido difundidos a escala nacional,
Были распространены материалы о Встрече,
Se distribuyó material sobre la Cumbre
На КС 11 были распространены 1 000 компакт-дисков, содержащих все учебные материалы, использовавшиеся в ходе проведения региональных учебно- практических рабочих совещаний КГЭ.
En la CP 11 se distribuyó un millar de CD que contenían todos los materiales didácticos utilizados en los seminarios regionales de capacitación práctica del GCE.
также выражает озабоченность по поводу того, что некоторые проекты решений и резолюций были распространены только на одном языке.
expresa también preocupación por el hecho de que algunos proyectos de decisión y de resolución se hayan distribuido en un solo idioma.
Были распространены экземпляры принятых в октябре 2003 года" Руководящих принципов использования языков меньшинств в непечатных средствах массовой информации".
Se distribuyó una copia de las" Directrices sobre el uso de los idiomas minoritarios en los medios de comunicación audiovisual", aprobadas en octubre 2003.
Среди школьных коллективов были распространены информационные материалы, способствующие выявлению причин отсева.
Se ha distribuido material informativo a los equipos docentes a fin de detectar las causas de la deserción escolar.
рассмотрение поправок, даже если эти поправки не были распространены или были распространены только в тот же день.
examinen las enmiendas aunque estas no se hayan distribuido o se hayan distribuido el mismo día.
В мае 2012 года в рамках глобальных консультаций были распространены обновленные наброски Пособия для составителей, с тем чтобы участники этого процесса высказали свои замечания.
En mayo de 2012, en una consulta a nivel mundial, se distribuyó el esbozo actualizado de la guía de compilación para que se formulasen observaciones.
Кроме того, он рекомендует, чтобы его заключительные замечания были распространены в соответствующей форме на уровне местных общин, с тем чтобы создать возможности для их выполнения.
El Comité recomienda que las observaciones finales se difundan también de forma apropiada en las comunidades locales para garantizar su aplicación.
версия этих материалов на компакт-диске были распространены в школах страны;
el disco compacto se ha distribuido en escuelas del país.
экземпляры которого были распространены среди членов Комитета.
se aprobó un comunicado que se ha distribuido entre los miembros del Comité.
вопросам выборов и были распространены учебные материалы, касающиеся разрешения связанных с выборами споров.
sobre el género y las elecciones en nueve departamentos y se distribuyó material de capacitación sobre controversias electorales.
Представитель Венесуэлы представил от имени авторов изменения к проекту резолюции, которые были распространены в качестве неофициального документа.
El representante de Venezuela, en nombre de los patrocinadores, presenta algunas revisiones al proyecto de resolución, que figuran en un documento oficioso que se ha distribuido.
Результатов: 615, Время: 0.0482

Были распространены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский