SE HAN HECHO MÁS - перевод на Русском

стали более
son más
se han vuelto más
se han hecho más
resultan más
han aumentado
han adquirido mayor
se han tornado más
становятся более
son más
se vuelven más
son cada vez más
se hacen más
se tornan más
han aumentado
resulta más

Примеры использования Se han hecho más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
abarcan conflictos entre Estados, se han hecho más numerosas en los últimos años.
вытекающие из специфики внутригосударственных конфликтов, которых в последние годы становится все больше.
las investigaciones se han agilizado y se han hecho más específicas que en los últimos años.
расследования были упрощены и сделаны более целенаправленными, чем в предыдущие годы.
Las mujeres se han hecho más autosuficientes porque se han informado sobre sus derechos en la esfera de la política,
Женщины стали более самостоятельными благодаря знаниям, касающимся прав женщин в политике,
Esos estados se han hecho más azules.
Эти штаты стали более синими.
de los sueldos en mora, se han hecho más agresivos en la defensa de sus derechos económicos
погашения задолженности по зарплате, становятся более агрессивными в защите своих экономических
los correspondientes sistemas de evaluación de conformidad, se han hecho más estrictas, complejas
связанные с ними системы проверки соответствия, стали более строгими, сложными
(Risas) Claramente, los atletas se han hecho más expertos en las drogas que mejoran el rendimiento,
( Смех) Конечно, атлеты стали изобретательнее и по части допинга тоже, и в каких-то видах
durante los últimos años muchos países en desarrollo han emprendido reformas orientadas al mercado pero, irónicamente, se han hecho más dependientes de las incertidumbres del sistema económico internacional.
в течение последних лет многие развивающиеся страны провели рыночные реформы, однако, по иронии судьбы, стали еще больше зависеть от неопределенности, имеющей место в международной экономической системе.
que han evolucionado y se han hecho más potentes después de la Cumbre. Revelan además la
которые возникли и стали более очевидными после Встречи на высшем уровне,
los acuerdos comerciales regionales recientes se han hecho más profundos y más exhaustivos,
региональные торговые соглашения последнего времени становятся более глубокими и всеобъемлющими
El mundo se ha hecho más homogéneo.
Мир становится более однородным.
El mundo se ha hecho más abierto.
Мир стал более открытым.
El procedimiento de trabajo había evolucionado con los años y se había hecho más abierto.
Процедуры работы в Комитете с течением лет изменялись и становились более открытыми.
No es verdad que los países pobres se hayan hecho más pobres.
Неправда заключается и в том утверждении, что бедные страны стали еще беднее.
Los ingresos fiscales son inadecuados y la fiscalidad se ha hecho más regresiva.
Налоговые поступления являются неадекватными, а само налогообложение стало более регрессивным.
El procedimiento de naturalización se ha descentralizado y racionalizado y se ha hecho más transparente.
Процедура натурализации децентрализована, рационализирована и стала более транспарентной.
Desde la Quinta Conferencia de Examen, el equipo de detección biológica se ha hecho más sensible, más fácil de usar y más barato.
С пятой обзорной Конференции по Конвенции технические средства биологического обнаружения стали более чувствительными, более простыми в употреблении и менее дорогостоящими.
Se habían hecho más de 1,3 millones de observaciones,
Было сделано более 1 300 000 замечаний, критических высказываний
Para agosto de 1993 esos secuestros se habían hecho más frecuentes y sus víctimas eran activistas de organizaciones populares próximas al KOMEVEB.
К августу 1993 года эти похищения стали более многочисленными, а их главным объектом были активисты общественных организаций, близких к КОМЕВЕБ.
El modus operandi de la UNOMIG se ha hecho más flexible, a fin de permitir la organización de operaciones concretas en respuesta a una amenaza
Формы деятельности МООННГ стали более гибкими и позволяют проводить конкретные операции в ответ на ту
Результатов: 40, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский