СТАНОВЯТСЯ БОЛЕЕ - перевод на Испанском

son más
быть более
носить более
быть еще
быть наиболее
иметь более
быть намного
стать более
являются более
оказаться более
быть больше
son cada vez más
становится все более
se hacen más
se tornan más
sean más
быть более
носить более
быть еще
быть наиболее
иметь более
быть намного
стать более
являются более
оказаться более
быть больше
se hace más
resulta más
быть более
оказаться более
стать более
оказаться наиболее
быть наиболее
быть еще больше

Примеры использования Становятся более на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он до сих пор меняется, по мере того как СМИ становятся более социальными.
está todavía cambiando a medida que los medios se vuelven más sociales.
Почему такие люди, как она, как все они, не становятся более известными?
¿Por qué será que la gente como ella, al igual que todos los demás, no son más conocidos?
экологические проблемы становятся более определяющими факторами в обеспечении безопасности и благосостояния народов, нежели прежде.
los factores ambientales son cada vez más decisivos para la seguridad y el bienestar del ser humano.
экстремальные погодные условия становятся более частыми.
con condiciones climáticas extremas que son cada vez más frecuentes.
нелегальные становятся более привлекательными.
los ilegales se vuelven más atractivos.
использованные КГЭ на региональных практических учебных совещаниях, становятся более полезными и уместными при включении в них региональных примеров;
utilizado por el GCE en los talleres regionales de capacitación práctica, resulta más útil y pertinente cuando se incluyen en él ejemplos regionales.
дипломы об образовании становятся более важными, поскольку они становятся более распространенными.
los títulos educacionales se hacen más comunes, se vuelven también más importantes.
Вышеприведенные примеры в области здравоохранения и образования показывают, что программы становятся более эффективными, когда они учитывают эту перспективу.
Los ejemplos mencionados anteriormente en las esferas de la salud y la educación demuestran que los programas son más eficaces cuando tienen en cuenta esa perspectiva.
Благодаря требованиям применимых стандартов в отношении раскрытия информации финансовые ведомости становятся более ясными и более понятными для пользователей.
Los requisitos de declaración prescritos por las normas aplicables hacen que los estados financieros sean más claros y fáciles de comprender para los usuarios.
права человека становятся более необходимыми и для всей планеты.
los derechos humanos son cada vez más una necesidad para todo el planeta.
т. к. данные становятся более доступными и легче подвергаются сортировке и анализу.
en el sentido de que los datos son más accesibles y más fáciles de clasificar y de analizar.
Поэтому перспективы обеспечения более сбалансированного глобального процесса развития становятся более реальными и достижимыми.
De ahí que las perspectivas de garantizar un proceso de desarrollo mundial más equilibrado sean más reales y factibles.
видение внутри становятся более глубокими и более четкимм,
la visión del interior se vuelve más profunda y más clara
Комитет отмечает, что разжигающие расизм выступления, направленные против неграждан, становятся более распространенными и явными в средствах массовой информации и в Интернете.
El Comité observa que las declaraciones de incitación al odio racial dirigidas contra los no ciudadanos son cada vez más habituales y explícitas en los medios de comunicación y en Internet.
схемы подотчетности становятся более сложными.
la responsabilidad se hace más compleja cuando interviene un tercero.
социальной обстановки, а возможности получить образование становятся более ограниченными или вообще не существуют.
las oportunidades de recibir educación son cada vez más limitadas o tal vez no existan.
цифровые средства дешевеют, становятся более распространены и легче в использовании,
las herramientas digitales se hicieron más económicas, masivas
С каждым разом, твои нападения становятся более ужасными… пока однажды, темной ночью, ты не убьешь своего лучшего друга!
Cada noche, sus ataques se volverán más sangrientos hasta que una oscura noche acabará matando a su amigo más querido!
Кроме того, становятся более обыденными инциденты с участием неонацистских активистов,
Es más, los incidentes con participación de activistas neonazi,
национальные торговые круги становятся более конкурентоспособными.
los sectores comerciales nacionales se volvieron más competitivos.
Результатов: 167, Время: 0.0648

Становятся более на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский