SE OFRECIÓ - перевод на Русском

предложил
propuso
invitó
sugirió
ofreció
pidió
ha invitado
alentó
solicitó
propuesta
была предоставлена
se proporcionó
se concedió
se prestó
se facilitó
ha recibido
se dio
se ofreció
se ha concedido
a
se brindó
вызвался
ofrecí
presenté voluntario para
предоставлялись
se prestaron
se proporcionaron
reciban
se concedieron
se otorgaron
gocen
se ofrecieron
se facilitaron
tengan
a disposición
было дано
se ha dado
dada
fue dado
le
otorgado
se ofreció
se concedió
se proporcionaron
было обеспечено
se logró
se proporcionó
se ha logrado
asegurar
se prestaron
permita
se ha garantizado
se suministró
se ha conseguido
se ofreció
предоставление
prestación
suministro
proporcionar
otorgamiento
concesión
prestar
provisión
ofrecer
facilitar
brindar
была оказана
se prestó
recibieron
se proporcionó
se brindó
han recibido
se ha prestado apoyo
se ha ofrecido
apoyo
tuvo
se han beneficiado
предложила
propuso
invitó
sugirió
pidió
ofreció
alentó
había invitado
solicitó
propuesta
invitación
предложило
propuso
invitó
sugirió
ofreció
pidió
ha invitado
alentó
propuesta
fue invitado
ofrecimiento

Примеры использования Se ofreció на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asimismo, se ofreció información sobre especies forestales,
Также была представлена информация о видах деревьев в лесах,
Dijiste… que se ofreció a llevarte y que tú no aceptaste.
Ты сказал… она предложила тебя подвезти, а ты отказался.
Dije que se ofreció llevarme y que después estaba corriendo a casa.
Что она предложила меня подвезти, а потом я побежал домой.
Se ofreció a tener sexo conmigo.
Она предложила мне секс.
Se ofreció para utilizar la Fosa de Lázaro en Thea,¿no es así?
Он предложил использовать яму Лазаря для Теи, не так ли?
Se ofreció a llevarme a la casa de mis padres en Ohio.
Он предложил отвезти меня к моим родителям в Огайо.
Se ofreció a ayudar.
Она предложила помочь.
Se ofreció apenas lo supo.
Он вызвался добровольцем, как только узнал.
Se ofreció para acogerme… y darme un trabajo.
Она предложила мне работу.
Se ofreció apoyo y mantenimiento a 2.500 cuentas de correo electrónico.
Обеспечена поддержка и техническое обслуживание 2500 абонентских ящиков электронной почты.
Se ofreció a prestárselo al doctor Holden.
Вы предложили одолжить ее доктору Холдену.
Se ofreció un acuerdo a Lea Ferran y lo rechazó.
Леа Феррен была предложена сделка, но она отказалась.
Mauricio se ofreció a acoger la reunión.
Маврикий выступил с предложением принять это совещание.
Se ofreció una recompensa por información sobre Mattias.
Была предложена награда за информацию на Маттиаса.
Se ofreció a entregarte a cambio de Dickie Pastor.
Он предлагал отдать вас в обмен на Дики Пэстора.
¿Se ofreció a llevarnos en su limusina?
Он предлагал покатать нас на своем лимузине?
Hubo una vez, que se ofreció a ayudarme.
И однажды вы предложили мне помочь.
así que se ofreció a traer comida.
поэтому он вызвался принести нам немного еды.
Es un consejero local y se ofreció a ayudarme.
Он советник муниципалитета, и он вызвался помочь мне.
Yo tenía una rueda pinchada, y se ofreció a darme un paseo.
У меня была спущена шина, и он предложил подвезти меня.
Результатов: 512, Время: 0.1024

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский