ПРЕДЛОЖЕНИЕМ - перевод на Испанском

propuesta
предложение
предлагаемое
oferta
предложение
оферта
заявка
представление
масса
поставок
тендерную заявку
предложили
sugerencia
предложение
предположение
мнение
соображение
намек
предлагаю
рекомендации
ofrecimiento
предложение
предоставление
приглашение
предложил
предло
propuesto
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
invitación
приглашение
предложение
предлагает
просьбу
пригласил
пригласительные
proposición
предложение
предлагать
проффер
suministro
предоставление
обеспечение
водоснабжение
поставки
снабжения
доставки
предложения
выделения
запасы
сбытовых
frase
предложение
выражение
словосочетание
цитата
реплика
строчка
текст
фразу
слова
формулировку
propuestas
предложение
предлагаемое
propuso
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
proponer
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
ofertas
предложение
оферта
заявка
представление
масса
поставок
тендерную заявку
предложили
propone
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать

Примеры использования Предложением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я могу проиллюстрировать их одним предложением.
Podría ilustrar esto con sólo una oración.
выражает в целом удовлетворение этим предложением.
expresa su satisfacción general con la propuesta.
Это также является предложением Группы 21.
También es el objeto de una propuesta del Grupo de los 21.
Считай это предложением мира.
Considera esto un ofrecimiento de paz.
Я пришел сюда на прошлой неделе с предложением помочь вам.
Vine aquí la semana pasada con un ofrecimiento para ayudarlos.
Их цена чисто условна: поддерживается предложением, спросом и рекламой.
El valor es sólo sentimental mantenido por la oferta, la demanda y la publicidad.
что это и было предложением помощи.
creo que era un ofrecimiento de ayuda.
а встревожены предложением.
más alarmados por la propuesta.
Ii третье предложение заменить предложением следующего содержания.
Ii La tercera oración se sustituiría por la oración siguiente.
Посол Испании перезвонил с предложением выкупа.
El embajador español llamó por la oferta del rescate.
Ну, тогда мы одобряем пункт с предложением Алжира.
Bien, entonces aprobamos el párrafo con la propuesta formulada por Argelia.
Он просит считать это формальным предложением.
Se trata de una propuesta oficial.
контрактам Центральных учреждений считает, что ему ничего не оставалось, кроме как рекомендовать предоставление контрактов в соответствии с предложением ВАООНВС.
el Comité de Contratos de la Sede consideró que no le quedaba otra alternativa que recomendar que se adjudicara el contrato propuesto por la UNTAES.
Г-н АБУЛ- НАСР говорит, что он также может согласиться с предложением г-на Вольфрума.
El Sr. ABOUL-NASR también se manifiesta dispuesto a aceptar la proposición del Sr. Wolfrum.
Сохраняющийся разрыв между предложением лекарственных препаратов гарантированного каче- ства по доступным ценам и имеющимися в странах потребностями представляет собой проблему для развивающихся стран.
La disparidad que subsiste entre las necesidades de los países y el suministro de medicamentos esenciales de calidad garantizada a precios asequibles es un problema para los países en desarrollo.
я обращался к ней с небольшим деловым предложением.
puede que me acercara a ella con una pequeña proposición de negocios.
Этим предложением создается впечатление о том,
Esta frase crea la impresión de
Необходимо обеспечить более оптимальную сбалансированность между необходимостью удовлетворения потребностей Сторон, действующих в рамках статьи 5, и предложением регулируемых веществ для удовлетворения основных внутренних потребностей.
Era necesario conseguir un mejor equilibrio entre las necesidades de las Partes que operan al amparo del artículo 5 y el suministro de sustancias controladas para sus necesidades nacionales básicas.
Я просто… пережила такой эмоциональный вечер, с этим предложением Тедди и всеми празднованиями.
Me quedé pillada en las emociones de la noche, con la proposición de Teddy y toda la celebración.
В контексте настоящего доклада она не является предложением о выделении ресурсов на отдельные миротворческие операции
No constituyen, en el contexto del presente informe, propuestas de recursos para las diferentes operaciones de mantenimiento de la paz
Результатов: 5580, Время: 0.0743

Предложением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский