SE PRESENTARON EN - перевод на Русском

были представлены в
se presentaron en
estén representadas en
han sido presentados a
han estado representados en
se expusieron en
были поданы в
se presentaron dentro de
были изложены в
figuran en
se expusieron en
se describieron en
se establecieron en
se enunciaron en
se esbozaron en
contenidas en
se presentaron en
se indicaron en
fueron recogidas en
представлялись на
se presentaron en
пришли в
llegaron a
vinieron a
entran en
fueron a
vino a
están en
se presentaron en
vuelven a
было доложено на
se presentaron en
обращались в
recurrieron a
se dirigieron a
pidieron a
acudieron a
apelaron a
pusieron en contacto
solicitaron a
прибыли в
llegaron a
entraron en
viajaron a
vinieron a
de beneficios
ganancias en
acudieron a
de rendimiento
procedentes de
была представлена в
se presentó en
estuvo representada en
se proporcionó en
había sido presentada en
se ofreció en
se ha suministrado en
se informó en
были выдвинуты на
habían sido propuestos para
se presentaron en
были подготовлены в
демонстрировались на

Примеры использования Se presentaron en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las propuestas para esa etapa se presentaron en SPLOS/WP.1, párrs. 12 y 25.
Предложения по этому вопросу представлены в пунктах 12 и 25 документа SPLOS/ WP. 1.
Las opiniones de los representantes del personal al respecto ya se presentaron en 2006, aunque de manera oficiosa.
Мнения представителей персонала в отношении предложений, содержащихся в этих докладах, были уже представлены в 2006 году, хотя и в неофициальном порядке.
El 31 de mayo, a las 12.00 horas, cinco integrantes de la URNG se presentaron en la finca Nicte,
Мая в 12 ч. 00 м. пять членов НРЕГ появились на ферме Никте,
Se presentaron en la Cuarta Conferencia de la Red de África de Rehabilitación Comunitaria,
Они были представлены на четвертой Конференции сети стран Африки( КСА)
entre ellos 629 mujeres, se presentaron en principio a las elecciones parlamentarias
первоначально баллотировались на парламентских и провинциальных выборах,
El 4 de febrero de 2007, Pussycat Dolls se presentaron en Manchester Evening News Arena en un concierto que fue grabado
Февраля 2007, когда Pussycat Dolls выступили на Manchester Evening News Arena, концерт был записан
Todos los resultados se presentaron en forma de cuadro,
Все результаты представлены в табличной форме,
Los informes se distribuyeron a las subregiones y se presentaron en una actividad destinada a la celebración de la Semana Mundial del Agua en Estocolmo en agosto de 2006.
Доклады были распространены в соответствующих субрегионах и представлены на мероприятии, посвященном празднованию" Всемирной недели воды" в Стокгольме в августе 2006 года.
Las causas se presentaron en el cuadro 4(véanse las definiciones en el anexo 6 d).
Данные о причинах представлены в таблице 4( определения см. в приложении 6( d)).
Todos los datos se presentaron en forma gráfica
Все данные представлены в графической и описательной форме,
los representantes tal vez deseen tener en cuenta una o varias de las medidas que se presentaron en esta nota.
средства реализации этих рамок, представители могут изъявить желание рассмотреть одно или несколько мероприятий, представленных в настоящей записке.
Sveriges Kvinnolobby quisiera resaltar cinco esferas clave que se presentaron en el documento final sobre los acuerdos
Организация<< Шведское женское лобби>> хотела бы подчеркнуть пять ключевых областей, представленных в<< Заключительном документе:
No obstante, no apoyaremos un regreso a ninguna de las tres propuestas que se presentaron en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General.
Однако мы не станем поддерживать идею повторного рассмотрения какого-либо из трех предложений, представленных на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
principios que regulan estas esferas se presentaron en el artículo 5 del quinto informe.
регулирующие деятельность в этой области, представлены в пятом докладе в разделе, посвященном статье 5.
Las fuerzas políticas Islamistas fueron prohibidas, pero muchos de sus miembros se presentaron en calidad de independientes.
Исламистские партии были запрещены, но многие исламисты выдвигались в качестве независимых кандидатов.
las conclusiones de su estudio preliminar se presentaron en la 28ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta.
выводы ее предварительного исследования представлены на двадцать восьмом совещании Рабочей группы открытого состава.
el IV informe se presentaron en marzo de 2003.
4- й доклад представлены в марте 2003 года.
informes periódicos tercero y cuarto de Luxemburgo, que se presentaron en un único documento, de conformidad con lo recomendado por el Comité.
четвертый периодические доклады Люксембурга, которые сведены в единый документ согласно рекомендации, сделанной Комитетом.
los informes se presentaron en los plazos previstos.
доклады по этой теме представлялись в установленные сроки.
las estimaciones de gastos para 2008/2009 se presentaron en los plazos establecidos.
сметы расходов на 2008/ 09 год представлены в установленные сроки.
Результатов: 326, Время: 0.0986

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский