SERÁ PERDONADO - перевод на Русском

будет прощено
será perdonado

Примеры использования Será perdonado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quemará todo el sebo sobre el altar, como se hace con el sebo del sacrificio de paz. Así el sacerdote hará expiación por él, por su pecado, y será perdonado.
И весь тук его сожжет на жертвеннике, подобно как тук жертвы мирной, и так очистит его священник от греха его, и прощено будет ему.
Así el sacerdote hará expiación por él, y será perdonado.
так очистит его священник, и прощено будет ему.
El sacerdote hará expiación por él con el carnero del sacrificio por la culpa, y le será perdonado.
отдаст сие священнику, и священник очистит его овном жертвы повинности, и прощено будет ему.
por su pecado cometido por inadvertencia, y le será perdonado.
он преступил по неведению, и прощено будет ему.
Todo será perdonado, Sr. Presidente,
Люди вам все простят, господин Президент…
Y a cualquiera que diga palabra contra el Hijo del Hombre le será perdonado; pero a cualquiera que hable contra el Espíritu Santo no le será perdonado, ni en este mundo, ni en el venidero.
Если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем.
por su pecado cometido respecto a cualquiera de estas cosas, y le será perdonado. Lo que sobre será para el sacerdote,
которым он согрешил в котором-нибудь из оных случаев, и прощено будет ему; остаток же принадлежит священнику,
El sacerdote hará expiación por toda la congregación de los hijos de Israel; y les será perdonado, porque fue por inadvertencia.
И очистит священник все общество сынов Израилевых, и будет прощено им, ибо это была ошибка,
por su pecado cometido, y será perdonado.
которым он согрешил, и прощено будет ему.
completas, y estipula que el hombre que viole a una mujer será perdonado si accede a casarse con la víctimavéase E/CN.
изнасиловавший женщину, может быть прощен в том случае, если он готов на ней жениться E/ CN. 4/ 2002/ 83.
Pero dijo que seríamos perdonados.
Но вы сказали, что нас простят.
Y si gano yo, la deuda es perdonada, y la joven es mía.
И если я выиграю долг будет прощен и девушка моя.
Al parecer, eso es un crimen por el que nunca puedo ser perdonada.
Очевидно, это преступление, за которое меня не простят.
¿Cómo um comportamiento así de otro monarca cristiano puede ser perdonado?
Как можно простить такое поведение христианского монарха?
¿Y desea ser perdonado, hijo mío?
А вы желаете быть прощенным, сын мой?
Quieres ser perdonado por tu egoísmo y tu estupidez.
Ты хочешь быть прощен за свою эгоистичность и глупость.
Seré perdonado.
Я буду прощен.
Perdona y serás perdonado y vive sencillamente.
Простите, и вы будете прощены, живите в скромности.
Puede ser perdonado por sus pecados, no importar lo horribles que sean..
Что человека можно простить за его грехи, даже если они непростительны.
Si no puede ser perdonado, Entonces,¿qué posibilidades hay para mí?
Если тебя нельзя простить, тогда есть ли шанс для меня?
Результатов: 40, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский