SER OBJETIVO - перевод на Русском

оставаться объективным
являются объективными
son objetivos
быть объективной
ser objetiva
носить объективный
ser objetiva

Примеры использования Ser objetivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
consideró inicialmente que la expresión" en la medida de lo posible" se refería únicamente a las palabras" ser objetivo y cuantificable".
выражение" насколько это практически возможно" относится только к словам" являются объективными, поддаются количественному измерению".
El informe de 21 de marzo de 2006 del Relator Especial sobre la tortura relativo a la aplicación por los países de sus recomendaciones no puede ser objetivo, pues se basa en afirmaciones infundadas que no han sido corroboradas por los hechos.
Отчет Специального докладчика по вопросам пыток от 21 марта 2006 года по отслеживанию исполнения странами рекомендаций не может быть объективным, так как основывается на голословных и не подтвержденных фактами утверждениях.
destaca que ese proceso debe ser objetivo y no discriminatorio.
этот процесс должен носить объективный и недискриминационный характер.
la duplicación entre sus tareas y las de otros órganos, así como ser objetivo y transparente.
дублирования других органов, а также быть объективным и транспарентным.
Aducen que el criterio de la justificación de la distinción debe ser objetivo, de lo contrario el Estado Parte simplemente puede afirmar su convicción de que una diferenciación era razonable para evitar que se considere que ha violado el Pacto.
По их мнению, проверка обоснованности проведения различия должна быть объективной, поскольку иначе государство- участник может просто заявить о своей уверенности в обоснованности дифференциации, чтобы предотвратить констатацию нарушения Пакта.
que debería ser objetivo y rendir cuentas.
который должен быть объективным и подотчетным.
Guam apoya el proyecto que se examina, por ser objetivo y por tener en cuenta la propuesta del pueblo de Guam de cambiar el carácter de la relación recíproca con la Potencia Administradora.
которую предстоит принять в 1994 году, то Гуам поддерживает находящийся на рассмотрении проект, который является объективным и учитывает предложение народа Гуама об изменении характера взаимоотношений с управляющей державой.
ambas circunstancias, los grandes eventos pueden ser objetivo de actividades ilícitas,
повышенной открытости крупные мероприятия могут оказаться объектом противоправной деятельности,
Pero qué cabe decir, si se pretende ser objetivo, del principal responsable de las más flagrantes, masivas y sistemáticas violaciones de
Но что же тогда сказать, если быть объективным, о виновнике самых грубых, самых массовых, самых систематических нарушений неотъемлемых прав целого народа,
tratado plantea dificultades prácticas; si bien el test de la incompatibilidad debe ser objetivo, la práctica de los Estados difiere.
проверка на несовместимость должна носить объективный характер, в государствах принята разная практика по этому вопросу.
se ha sentido alentada por las observaciones de la Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna en el sentido de que cualquier examen de la OSSI debe ser objetivo, independiente y amplio.
выражает удовлетворение в связи с замечаниями заместителя Генерального секретаря по службам внутреннего надзора о том, что любой обзор УСВН должен быть объективным, независимым и всеобъемлющим.
se niega formalmente a ser objetivo de fines políticos
категорически возражает против того, чтобы стать мишенью в политических играх,
grupos que son o pueden ser objetivo de la discriminación acerca del derecho a la igualdad de trato y a una vida libre de discriminación.
не только среди общественности в целом, но и среди отдельных лиц и групп, являющихся объектами или потенциальными объектами дискриминации.
Nuestra conversación debe ser objetiva y debemos acordar una definición única del terrorismo.
Наш разговор должен быть объективным, и нам необходимо согласовать единое определение терроризма.
Mientras que la máquina puede ser objetiva, La persona no.
Пока машина может быть объективной, эксперт нет.
Su contribución debe ser objetiva.
Их вклад должен быть объективным.
Por lo tanto, deben ser objetivas, imparciales y válidas.
Поэтому оценка должна быть объективной, беспристрастной и достоверной.
Su contribución debe ser objetiva.
Их вклад должен носить объективный характер.
La justicia requiere principalmente que un juicio sea objetivo.
Правосудие прежде всего предполагает, что судебное разбирательство должно быть объективным.
En cuanto estoy en una relación, te juro que no puedo ser objetiva.
Пока у меня есть кто-то, я не могу быть объективной.
Результатов: 50, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский